Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2407
________________ 218 BRIHADARANYAKA-UPANISHAD. 11. Atha yâm ikkhed garbham dadhiteti tasyâm artham nishtâya mukhena mukham sandhâyâpânyâbhiprânyâd indriyena te retasâ reta adadhâmiti garbhiny eva bhavati. 12. Now again, if a man's wife has a lover and the husband hates him, let him (according to rule) place fire by an unbaked jar, spread a layer of arrows in inverse order ?, anoint these three arrow-heads 3 with butter in inverse order, and sacrifice, saying : 'Thou hast sacrificed in my fire, I take away thy up and down breathing, I here 4' •Thou hast sacrificed in my fire, I take away thy sons and cattle, I here. 'Thou hast sacrificed in my fire, I take away thy sacred and thy good works, I here.' Thou hast sacrificed in my fire, I take away thy hope and expectation, I here.' He whom a Brâhmana who knows this curses, departs from this world without strength and without good works. Therefore let no one wish even for sport with the wife of a Srotriya who knows this, for he who knows this, is a dangerous enemy. 13. When the monthly illness seizes his wife, she 1. Âvasathyâgnim eva pragvâlya. 2 Paskimâgram dakshinâgram vâ yathâ syât tatha. 8 Tisrah is left out by Roer and Poley, by A. and B. 4 I have translated according to the Kânva text, as far as it could be made out. As there are four imprecations, it is but natural that tisrah should be left out in the Kânva text. It is found in the Mâdhyandina text, because there the imprecations are only three in number, viz. the taking away of hope and expectation, of sons and cattle, and of up and down breathing. Instead of asâv iti, which is sufficient, the Mâdhyandina text has asâv iti nâma grihnâti, and both Ânandagiri and Dvivedaganga allow the alternative, âtmanah satror và nâma grihnâti, though asau can really refer to the speaker only. Roer reads dvârena ; Poley, A. and B. dârena; the Mâdhyan Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540