Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2487
________________ 298 MAITRẬYANA-BRAHMANA-UPANISHAD. 4. And it has been said elsewhere! : This body produced from marriage, and endowed with growth? in darkness, came forth by the urinary passage, was built up with bones, bedaubed with flesh, thatched with skin, filled with ordure, urine, bile, slime, marrow, fat, oil, and many impurities besides, like a treasury full of treasures*. 5. And it has been said elsewhere: Bewilderment, fear, grief, sleep, sloth, carelessness, decay, sorrow, hunger, thirst, niggardliness, wrath, infidelity, ignorance, envy, cruelty", folly, shamelessness, meanness®, pride, changeability?, these are the results of the quality of darkness (tamah) . 1 Part of this passage has been before the mind of the author of the Mânava-dharmasastra, when writing, VI, 76,77: asthisthûnam snäyuyutam mâmsasonitalepanam, karmâvanaddham durgandhi pûrnam mûtrapurîshayoh, garâsokasamâvishtam rogâyatanam âturam ragasvalam anityam ka bhûtâvâsam imam tyaget. The same verses occur in the Mahâbhârata XII, 12463-4, only with tyaga at the end, instead of tyaget. The rendering of asthibhis kitam by asthisthûnam shows that kita was understood to mean piled or built up, i.e. supported by bones. * Instead of samvriddhyupetam M. reads samviddhyapetam. 3 M. adds snâyu after vask, and instead of âmayaih reads malaih. This reading, malaih, would seem preferable, though Manu's rogayatanam might be quoted in support of âmayaih. The exact meaning of vasâ is given in the Aryavidyâsudhâkara, p. 82, 1. 9. 4 Therefore should wise people not identify their true Self with the body. M. reads vasuneti. 5 M. reads vaikârunyam. 6 Instead of nirâkrititvam M. reads nikritatvam, which is decidedly preferable. We may take it to mean either meanness, as opposed to uddhatatvam, overbearing, or knavery, the usual meaning of nikriti. ? M. reads asatvam, possibly for asattvam. 8 M. reads tâmasânvitaih, and afterwards râgasânvitaih; also trishnâ instead of antastrishna. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540