Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2468
________________ IV QUESTION, 3. 279 Fourth QUESTION. 1. Then Sauryâyanin Gârgya asked : Sir, What are they that sleep in this man, and what are they that are awake in him? What power (deva) is it that sees dreams ? Whose is the happiness ? On what do all these depend?' 2. He replied: 'O Gârgya, As all the rays of the sun, when it sets, are gathered up in that disc of light, and as they, when the sun rises again and again, come forth, so is all this (all the senses) gathered up in the highest faculty (deva)ừ, the mind. Therefore at that time that man does not hear, see, smell, taste, touch, he does not speak, he does not take, does not enjoy, does not evacuate, does not move about. He sleeps, that is what people say. -3. The fires of the prânas are, as it were ?, awake in that town (the body). The Apâna is the Gârhapatya fire, the Vyana the Anvâhâryapakana fire; and because it is taken out of the Gârhapatya fire, which is fire for taking out 3, therefore the Prâna is the Âhavaniya fire .. 1 See note to verse 5. ? We ought to read agnaya iva. s Pranayana, pranîyate 'smâd iti pranayano gârhapatyo 'gnih. * The comparison between the prânas and the fires or altars is not very clear. As to the fires or altars, there is the Gârhapatya, placed in the South-west, the household fire, which is always kept burning, from which the fire is taken to the other altars. The Anvâhâryapakana, commonly called the Dakshina fire, placed in the South, used chiefly for oblations to the forefathers. The Âhavanîya fire, placed in the East, and used for sacrifices to the gods. Now the Apâna is identified with the Gârhapatya fire, no reason being given except afterwards, when it is said that the Prâna is the Ahavanîya fire, being taken out of the Gârhapatya, here called Digitized by Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540