________________
258
BA:UDHẤYANA.
II, 6, 11.
9. Some (teachers) declare (that there is a text) which teaches a fourfold division of these sacred duties. (But) as no (other meaning is) perceptible, (the text) 'Four paths,' &c., refers to sacrificial rites.
10. (Viz.) to Ishtis, animal sacrifices, Soma sacrifices, and Darvihomas.
11. The following (Rik) declares that, 'Four paths, leading to the world of the gods, go severally from the earth to heaven. All ye gods, place us on that among them which will gain us undecaying prosperity.'
12. The student, the householder, the hermit in the woods, the ascetic (constitute the four orders).
13. A student (shall) obey his teacher until death.
9. I read the text as follows, tasya ha vâ etasya dharmasya katurdhâ bhedam eka âhuh. M. has bhedakam, the I. O. copy of the commentary bhedasankâm, and K. tasya ha vâ etasya yagñasyâkaturdha bhatam eka ahuh. Below in the commentary on Sūtra 27, Govinda repeats the latter part of this Sätra in the form which I have adopted. The discussion which begins here is the same as that which occurs Āpastamba II, 9, 23, 3–24, 15.
11. Taittiriya Samhita V, 7, 2, 3.
12. K. omits this Satra. After it M. and K. have the following passage: brahmakârino 'tyantam átmânam upasangrihyâ 'kâryân bruvate vane srâmyantyeke [yâmtyete, K.] savaneshvapa upasprisanto vanyenânnenaikâgnim (nyenânnena naikâgnim, K.; vânyenaikânañ, M.] guhvânâh (guhvâs, M.] satyasyaike karmâni skarmani, M.] anagnayo 'niketanah stvah kam, K.] kaupînâkkha. danâ varshâsv ekasthâ uddhritaparipûtâbhir adbhih karyam (apakaryam, M.] kurvânâh [kurvânâs tatrodaharanti, K.) sannamusale vyangâre nivrittasarâvasampâte bhikshantah sarvatah parimoksham Iparimeke, M.] apavidhya vaidikani karmâny abhayatah parikkhinna madhyamam padam upaslishyamaha iti vadanto.' The commentary gives a few portions of this passage further on. Irrespective of minor corruptions, it gives no sense in the place where it stands, and it seems probable that we have to deal with a confused and badly corrupted text, which Govinda arranged either as seemed good to him, or on the authority of better MSS.
Digitized by Google