________________
III, 7.
KUSHMÂNDAS.
301
9. On such (occasions) a Kshatriya (shall subsist on) barley-gruel, a Vaisya on curds of two-milk whey.
10. Having kindled the sacred fire in the morning according to the rule for Pâkayagñas, having scattered (Kusa grass) around it, and having performed (the preliminary ceremonies) up to the end of the Agnimukha, he next offers in addition burnt oblations, reciting the three Anuvâkas (beginning), What cause of anger to the gods, ye gods,' “The debts, which I contracted,' (and) 'May worshipful Agni give thee by every means long life.'
II. Let him offer with each Rik-verse a portion of clarified butter.
12. After having offered four oblations with (the spoon called) Sruva, reciting the texts), "That strength which lies in the lion, in the tiger, and in the panther,' &c., and the four Abhyâvartinis (i.e. the texts), 'Thou, O fire, who turnest back,' &c.,
O Angiras,' &c., 'Again with strength,' &c., (and) With wealth,' &c., after having taken his position, with sacred fuel in his hands, in the place allotted to the sacrificer, he worships (the fire) with the hymn which contains twelve verses (and begins), 'To Vaisvânara we announce.'
13. Having placed the piece of sacred fuel (on the fire with the text), "Whatever sin I ever com
10. For the rule, see Taitt. Âranyaka II, 7, 4. The three Anuvâkas mentioned are Taitt. Aranyaka II, 3-5.
12. Taitt. Aranyaka II, 7, 4. The first four texts occur Taitt. Brahmana II, 7, 7, 1-2, the next four Taitt. Samhita IV, 2, 1, 2-3, and the hymn Taitt. Aranyaka II, 6. The place of the sacrificer to the south of the fire.
13. Taitt. Aranyaka II, 6, 2 (13).
Digitized by Google