Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2402
________________ VI ADHYAYA, 3 BRÂHMANA, 7. 213 indeed a king, a ruler, the highest lord. May that king, that ruler make me the highest lord.' 6. Then he eats it, saying: 'Tat savitur varenyam 1 (We meditate on that adorable light)-The winds drop honey for the righteous, the rivers drop honey, may our plants be sweet as honey! Bhûh (earth) Svâhâ ! 'Bhargo devasya dhimahi (of the divine Savitri)—May the night be honey in the morning, may the air above the earth, may heaven, our father, be honey! Bhuvah (sky) Svâhâ ! 'Dhiyo yo nah prokoda yât (who should rouse our thoughts)-May the tree be full of honey, may the sun be full of honey, may our cows be sweet like honey! Svah (heaven) Svâhâ !' He repeats the whole Sâvitri verse, and all the verses about the honey, thinking, May I be all this ! Bhûr, Bhuvah, Svah, Svâhâ ! Having thus swallowed all, he washes his hands, and sits down behind the altar, turning his head to the East. In the morning he worships Aditya (the sun), with the hymn, ‘Thou art the best lotus of the four quarters, may I become the best lotus among men.' Then returning as he came, he sits down behind the altar and recites the genealogical list?. 7. Uddâlaka Aruni told this (Mantha-doctrine) to his pupil Vâgasaneya Yâgñavalkya, and said: 'If a man were to pour it on a dry stick, branches would grow, and leaves spring forth. lated them. They correspond to “amo nâmâsy amâ hi te sarvam idam' in the Khând. Up. V, 2, 6, 6. The Mâdhyandinas read : âmo 'sy âmam hi te mayi, sa hi râgâ, &c. Dvivedaganga translates : thou art the knower, thy knowledge extends to me.' 1 Rv. III, 62, 10. * This probably refers to the list immediately following. Digitized by Google Digitized by

Loading...

Page Navigation
1 ... 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540