________________
I 20
KULLAVAGGA.
V, 20, 4.
and make him incapable of granting an alms to the Samgha.
There are eight things, O Bhikkhus, which when they characterise an Upåsaka, the bowl is to be turned down in respect of him ;—when he goes about to bring loss of gifts on the Bhikkhus, when he goes about to bring harm to the Bhikkhus, when he goes about to cause the Bhikkhus to want a place of residence, when he reviles or slanders the Bhikkhus, when he causes divisions between Bhikkhus and Bhikkhus ;—when he speaks in dispraise of the Buddha ;—when he speaks in dispraise of the Dhamma ;—when he speaks in dispraise of the Samgha. I allow you, O Bhikkhus, to turn down the bowl in respect of an Upasaka who is characterised by these eight things 8'
4. 'And thus, O Bhikkhus, is the bowl to be turned down. Some able and discreet Bhikkhu is to lay the matter before the Samgha, saying,
Asambhogam samghena karotu. This phrase is used in regard to a Bhikkhu at Kullavagga I, 25, 1, as the distinctive mark of the Act of Suspension (Ukkhepaniya-kamma), and there means. depriving him of his right to eat and dwell with the other Bhikkhus.' Sambhoge anapatti at Mahavagga I, 79, 2 (at the end), means that it is not an offence for the Bhikkhus to eat and dwell together with a guilty Bhikkhu under certain conditions there specified. As an Upasaka never, under any circumstances, either eats or dwells together with the Bhikkhus (in Pâkittiya 5 the reference is to sâmaneras), the meaning here must be to make him one who has no dealings with the Samgha, to withdraw his privilege of providing food or lodging for the Samgha. The sabhoganam kulam in the 43rd Parittiya has probably nothing to do with this.
? When a Bhikkhu behaves towards the laity in any one of the first five of these eight ways the Palisaraniya-kamma is to be carried out against him--that is to say, he has to ask pardon of the layman against whom he has offended. See I, 20. The whole eight recur below, $ 6.
Digitized by
Digilzed by Google