Book Title: Vinaya Texts
Author(s): T W Rhys Davids, Hermann Oldenberg
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2280
________________ IX, 219. 379 218. And if, after all the debts and assets have been duly distributed according to the rule, any (property) be afterwards discovered, one must divide it equally. 219. A dress, a vehicle, ornaments, cooked food, water, and female (slaves), property destined for pious uses or sacrifices, and a pasture-ground, they declare to be indivisible. INHERITANCE. them the paternal grandmother. Nâr. gives the following order: 1. mother, 2. father, 3. brothers, 4. brothers' sons, 5. maternal grandmother. Medh. says that this verse has been explained formerly. The portion of his commentary where the explanation occurred, has, however, been lost; see note on verse 187. 218. Yâgn. II, 126. Medh., Kull., and Nâr. point out that on the division of property discovered after partition, the eldest, according to this text, receives no preferential share. Nâr. adds that this rule applies also to debts, discovered after partition. Nâr. inserts this verse after verse 219. 219. Gaut. XXVIII, 46-47; Vi. XVIII, 44. Instead of pattram, 'a vehicle,' i. e. 'a horse or cart, used exclusively by one of the coparceners during union' (Medh., Kull., Nâr., Râgh.), Nand. reads pâtram, 'a drinking-vessel.' Striyah, 'female (slaves),' means according to Nâr. 'wives.' My translation of yogakshemam, which I take with Medh., Nâr., and Nand. as a copulative compound in the neuter gender, by 'property destined for pious uses and sacrifices,' rests on the explanation given by Vigñânesvara (Colebrooke, Mit. I, 4, 23), and adopted by Haradatta and Nandapandita on the parallel passages of Gaut. and Vi. I prefer it to all others, chiefly on account of the explicit passage of Laugâkshi which Vigñânesvara quotes. In its favour speaks also that numerous royal grants allow villages or land to Brahmanas and their descendants for the performance of certain sacrifices, or for charitable purposes, such as the daily distribution of food (annasattra or sadâvrata), and that the occurrence of a rule in the Smritis, declaring property given under such conditions to be impartible, is no more than might be expected. The commentators on Manu, on the other hand, give the following explanations: 1. 'the means of securing protection, i.e. royal councillors, family priests, ministers, old women (vriddhâ?), a house, and a kâra, a spy (?), or a pasture-ground (?) and the like' (Medh.); 2. a royal councillor, a domestic priest and the like' (Kull. · Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523