Book Title: Vinaya Texts
Author(s): T W Rhys Davids, Hermann Oldenberg
Publisher: Oxford

Previous | Next

Page 2406
________________ XII, 98. 505 95. All those traditions (smriti) and all those despicable systems of philosophy, which are not based on the Veda, produce no reward after death; for they are declared to be founded on Darkness. 96. All those (doctrines), differing from the (Veda), which spring up and (soon) perish, are worthless and false, because they are of modern date. 97. The four castes, the three worlds, the four orders, the past, the present, and the future are all severally known by means of the Veda. 98. Sound, touch, colour, taste, and fifthly smell are known through the Veda alone, (their) production (is) through the (Vedic rites, which in this respect are) secondary acts. SUPREME BLISS. asakyam apaurusheyatvât, Nand.). Aprameyam, 'beyond (the sphere of human) comprehension,' may, according to the commentators, mean either that the Veda can never be fully known, on account of the number of its branches and of the depth of its meaning, or that it cannot be understood by human reasoning alone, but requires the help of grammar of the Mîmâmsâ and so forth. 95. As an example of false traditions Medh. names 'rules such as "Heavenly bliss is attained by worshipping Kaityas," which occur in the Sobha and other Siddhântas of the Nirgranthas (Digambara Gainas).' 'Despicable systems of philosophy,' e. g. 'that of the Kârvâkas' (Kull.). Pretya,' after death' (paraloke, Gov., Kull.), means according to Medh. prakarsham prâpya, ' after attaining eminence.' Medh. mentions the explanation adopted above as that of others,' and adds that it requires the reading prete. 97. Nâr. and Râgh. explain prasidhyati, 'are made known,' by gâyate, are produced.' Gov. and Kull. point to III, 76. 98. I read with all the commentators prasidhyanti instead of prasûyante (Indian editions). The last words of the verse are extremely doubtful. Medh. reads prasûtir gunakarmatah, and Gov. seems to have adopted the same version, though the text of the Puna MS. has prabhûtagunakarmatah. Kull. and Râgh. give prasûtigunakarmatah; Nand. prasûtigunakarmabhih, and Nâr. prasûtigunadharmatah, with which reading a var. lect., mentioned by Medh., prasûtegunadharmatah may have originally agreed. In concluding his note on the Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523