________________
310
LAWS OF MANU.
VIII, 320.
buted, shall pay one mâsha as a fine and restore the (article abstracted or damaged) in its (proper place).
320. On him who steals more than ten kumbhas of grain corporal punishment (shall be inflicted); in other cases he shall be fined eleven times as much, and shall pay to the (owner the value of his) property.
321. So shall corporal punishment be inflicted for stealing more than a hundred (palas) of articles sold by the weight, fi.e.) of gold, silver, and so forth, and of most excellent clothes.
322. For (stealing) more than fifty (palas) it is enacted that the hands (of the offender) shall be cut off; but in other cases, let him inflict a fine of eleven times the value.
323. For stealing men of noble family and especially women and the most precious gems, (the offender) deserves corporal (or capital) punishment.
324. For stealing large animals, weapons, or medicines, let the king fix a punishment, after considering the time and the purpose (for which they were destined).
'One mâsha,' i. e. ‘of copper' (Medh.), of gold' (Gov., Kull., Nâr., Righ.).
320. Vi. V, 12. A kumbha is equal to 20 or 22 prasthas of 32 palas each' (Medh.), or 'to 20 dronas of 200 palas each' (Gov., Kull., Râgh.), or 'to 200 palas' (Når.). Vadhah, corporal punishment,' i.e.'flogging, mutilation, or even capital punishment, according to the quality of the person robbed' (Gov., Kull., Ragh.).
321. Vi. V, 13. According to Nár. and Ragh., other things than gold and silver are to be understood by dharima,'sold by the weight.' But Medh., Gov., and Kull. explain as above.
322. Vi. V, 81-82. Nâr. thinks that this rule refers to copper and the like metals of small value. But it is also possible to remove the seeming inconsistency, by explaining the term vadhah in the preceding verse by 'capital punishment.'
324–325. Vi. V, 77–78. 324. The purpose for which the object was destined,' i.e. whether
Digitized by
Digitized by Google