________________
१४२ कुमित्रनो संग वर्जवानो उपदेश ___ (अनुष्टुप् वृत्तम्)
५
८
७
१२
१०
वरं वाही वरं मच्चू, वरं दारिद्दसंगमो।
११ वरं अरण्णवासो अ, मा कुमित्ताण संगमो ॥५८॥
वरं व्याधि वरं मृत्यु, परं द्रारिद्रयसंगमः । वरमण्यवासश्च, मा कुमित्राणां संगमः ॥५८॥
અર્થ: વ્યાધિ, મૃત્યુ અને દારિઘનો સંગમ તેમજ અરણ્યમાં વાસ એ સઘળું શ્રેષ્ઠ છે, પરંતુ કુમિત્રનો સંગમ તેવો નથી.
अगीयत्थ कुसीलेहिं, संग तिविहेण वोसिरे । मुक्खमग्गमीमे विग्धं, पहंमि तेणगे जहा ॥५९॥
अगीतार्थ कुशीलैः, संगं त्रिविधेन व्युत्सृजेत् । मोक्षमार्गे इमे विजाः, पथि स्तेनको यथा ॥५९॥
અર્થ : અગીતાર્થ અને કુશીલિયાનો સંગ ત્રિવિધ કરીને તજી દેવો. કેમકે રસ્તામાંના ચોરની પેઠે તેઓ મોક્ષ માર્ગમાં વિશ્વ 5२।२। छे.