________________
I ADHYAYA, I PÂDA, 23.
245
means of knowledge to prove them. Now these other means required are, in our case, supplied by such texts as 'Being only was this in the beginning,' and these, as we have shown, establish the existence of Brahman. To Brahman thus established, the text mentioning the ether merely refers as to something well known. Brahman may suitably be called 'ether' (âkâsa), because being of the nature of light it shines (âkâsate) itself, and makes other things shine forth (âkâsayati). Moreover, the word 'ether' is indeed capable of conveying the idea of a special being (as cause), but as it denotes a special non-intelligent thing which cannot be admitted as the cause of the intelligent part of the world we must deny all authoritativeness to the attempt to tamper, in the interest of that one word, with the sense of other texts which have the power of giving instruction as to an entirely new thing (viz. Brahman), distinguished by the possession of omniscience, the power of realising its purposes and similar attributes, which we ascertain from certain complementary texts such as 'it thought, may I be many, may I grow forth,' and 'it desired, may I be many, may I grow forth.' We also point out that the agreement in purport of a number of texts capable of establishing the existence of a wonderful being possessing infinite wonderful attributes is not lightly to be disregarded in favour of one single text which moreover (has not the power of intimating something not known before, but) only makes a reference to what is already established by other texts.-As to the averment that the word 'Self' is not exclusively limited to sentient beings, we remark that that word is indeed applied occasionally to non-sentient things, but prevailingly to that which is the correlative of a body, i. e. the soul or spirit ; in texts such as the Self only was this in the beginning,' and 'from the Self there sprang the ether,' we must therefore understand by the Self,' the universal spirit. The denotative power of the term 'âtman,' which is thus proved by itself, is moreover confirmed by the complementary passages 'it desired, may I send forth the worlds,' 'it desired, may I be many, may I grow forth.'-We thus
Digitized by Google