________________
274
VEDÂNTA-SÛTRAS.
dants, &c.—which are not comprised in the results of the knowledge of Brahman, but rather opposed to them in nature.—To this we make the following reply. As both passages (viz. IV, 10, 5, Breath is Brahman,' &c.; and IV, 15, 1, 'this is Brahman ') contain the word Brahman, and as from the words of the Fires, the teacher will tell you the way,' it follows that the knowledge of Brahman is not complete before that way has been taught, we determine that the knowledge of the Fires which stands between the two sections of the knowledge of Brahman is a mere subordinate member of the latter. This also appears from the fact that the Gårhapatya fire begins to instruct Upakosala only after he has been introduced into the knowledge of Brahman. Upakosala moreover complains that he is full of sorrows (I, 10, 3), and thus shows himself to be conscious of all the sufferings incidental to human life-birth, old age, death, &c.—which result from man being troubled by manifold desires for objects other than the attainment of Brahman; when therefore the Fires conclude their instruction by combining in saying, 'This, O friend, is the knowledge of us and the knowledge of the Self which we impart to thee,' it is evident that the vidya of the Fires has to be taken as a subordinate member of the knowledge of the Self whose only fruit is Release. And from this it follows that the statement of the results of the Agnividya has to be taken (not as an injunction of results-phalavidhi -but) merely as an arthavada (cp. Pa. Mi. Sa. IV, 3, 1). It, moreover, is by no means true that the text mentions such fruits of the Agnividyâ as would be opposed to final Release ; all the fruits mentioned suit very well the case of a person qualified for Release. 'He destroys sin' (Kh. Up. IV, 11, 2; 12, 2; 13, 2), i.e. he destroys all evil works standing in the way of the attainment of Brahman. 'He obtains the world,' i. e. all impeding evil works having been destroyed he obtains the world of Brahman. 'He reaches his full age,' i.e. he fully reaches that age which is required for the completion of meditation on Brahman. 'He lives long,' i. e. he lives unassailed by afflictions until he reaches Brahman. His descendants do not perish,'
Digitized by Google
Digitized by