________________
762
VEDANTA-SUTRAS.
possessing qualities such as freedom from sin and so on, which inhere in it as the subject of those qualities; not any more than the fact of the lump of salt being taste through and through-which fact is known through the sense of taste-conflicts with the fact of its possessing such other qualities as colour, hardness, and so on, which are known through the eye and the other sense-organs. The meaning of the entire text is as follows-just as the lump of salt has throughout one and the same taste, while other sapid things such as mangoes and other fruit have different tastes in their different parts, rind and so on; so the soul is throughout of the nature of knowledge or selfilluminedness.-Here terminates the adhikarana of 'that which is like Brahman.'
8. By the mere will; Scripture stating that.
Concerning the released soul Scripture states,' He moves about there, laughing, playing, rejoicing, be it with women, or chariots, or relatives' (Kh. Up. VIII, 12, 3). The doubt here arises whether the soul's meeting with relatives and the rest presupposes an effort on its part or follows on its mere will-as things spring from the mere will of the highest Person.-An effort is required; for we observe in ordinary life that even such persons as kings and the like who are capable of realising all their wishes do not accomplish the effects desired without some effort.-Against this view the Sutra says 'by the mere will.' For, in a previous passage, Scripture expressly says, 'He who desires the world of the Fathers, by his mere will the Fathers rise to receive him,' &c. (VIII, 2, 1). And there is no other text declaring the need of effort which would oblige us to define and limit the meaning of the text last quoted.
9. And for this very reason without another ruler.
Since the released soul realises all its wishes, it does not stand under another ruler. For to be under a ruler means to be subject to injunction and prohibition, and to be such is opposed to being free in the realisation of all one's wishes. Hence Scripture says, 'he is a Self-ruler' (Kh. Up. VII, 25). Here terminates the adhikarana of' wishes.'
Digitized by Google