Book Title: Sambodhi 2018 Vol 41
Author(s): J B Shah
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 45
________________ A Note on Murāri's version of the Rāma-Story Charulata Verma Whatever its worth as a play, the Anargharāghava (AR)1 is notable for the changes that Murāri, its author, has made in the well-known Rāma-story to impart it a measure of vibrance and establish himself as a connoisseur of its myriad ramifications. He might have been indebted to the earlier sources for some of the innovations introduced in the play, the way he has dealt with them serves to enliven the ageless story. They come as puffs of fresh air in the play otherwise heavily burdened with the śāstric jargon. The changes made by Murāri may not have been many in number but they tend to give a new orientation to quite a few of the episodes. Sītā's Marriage : Rāvana's Envoy The first notable change pertains to Sītā's svayamvara, which though detailed with fanfare in the earlier writings, is conspicuous by its absence in the AR. It is instead her marriage that is performed in Murāri's version. However, perhaps as an hangover of Vālmīki's impact, the condition laid down for the marriage does not differ from the one prescribed for her svayamvara in the plethora of related texts. The marriage, as described in the play, is happily marked by a modicum of freshness. In, Muarāri's version of the people Rāvana's envoy Śauskala descends upon Mithilā to demand Sītā's hand for his masters. He immediately locks himself into sharp verbal exchanges with Janaka, Satānanda and Viśvāmitra with respect to the princess' marriage. He accuses Janaka of slighting his master by prescribing dhanur-bhanga as an imperative of his daughter's marriage. It was beneath Rāvana's dignity to participate in the trivial exercise, he thundered. “How could he trifle with Lord Siva's bow whom he had propitiated with nine of his heads”. He pities Sītā's lot who, he prophesies, would have to remain unmarried now. While Rāvana would never condescend to touch the mighty bow, others, howsoever

Loading...

Page Navigation
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256