Book Title: Outline of Avasyaka Literature Author(s): Ernst Leumann, George Baumann Publisher: L D Indology AhmedabadPage 49
________________ Introductory essay and tools by Nalini Balbir pp. 95ff. [354-36] For the divisions and the sigla used in the eight tables see p. 93 [34b6-23]. pp. 100-106 [370-38] See Appendix IX for the Gujarati translation of this section, full quotations of the verses and additional references. p. 101 [37°30] "Jacob's Upanisad-Concordanz" is George Adolphus Jacob, Upanisadvākyakośah: a concordance to the principal Upanishads and Bhagavadgītā, Bombay: Government Central Book Depot, 1891 [reprinted Delhi, Motilal Banarsidass, 1971). p. 102 (37° n. 1] "only looked through at some passages by my brother”: this refers to Julius Leumann (1867-1945) who had been trained in Indology, partly by Ernst. The two brothers worked together on the publication of the first fascicle of a Sanskrit etymological dictionary: Etymologisches Wörterbuch der Sanskrit Sprache. Lieferung I: Einleitung und a bis jū. Leipzig, 1907. It formed the first volume of the collection "Indica", initiated by Ernst Leumann. p. 102 (37o14] "Hillebrandt”: Alfred Hillebrandt (1853-1927) "is best known for his intensive research on Vedic mythology and ritual literature. He also wrote about the Arthaśāstra and Indian politics" (Stache-Weiske 1990: 121). Among his main contributions to the former are Vedische Mythologie (3 volumes, 1891, 1899, 1902) and Ritualliteratur (see below); among his contributions to the latter are his edition of Višākhadatta's Mudrārākṣasa and his study of Kautilya's Arthaśāstra, Altindische Politik. Eine Übersicht auf Grund der Quellen, Jena, 1923 which is based on two manuscripts. p. 105 [38445] "Asvaghosa's Buddhacar. IX 63 = 52 Cow.": refers to Cowell's edition of the Buddhacarita, Oxford, 1893. The verse in point reads: kaḥ kantakasya prakaroti taiksnyam vicitrabhāvam mțgapakşiņām vā? svabhāvataḥ sarvam idam pravsttam; na kāmakāro 'sti, kutah prayatnaḥ. p. 104 [389 n. 24] “Hillebrandt, Rituallit.”: refers to Alfred Hillebrandt, Ritualliteratur, vedische Opfer und Zauber, a classic which was published in 1897 as volume 3.2 of the “Encyclopedia of Indo-Aryan Research” (original German title: "Grundriss der Indo-Arischen Philologie und Altherthumskunde"). p. 114 [41047-51] The Višeşāvasyakabhāşya-stanza I 942 reads: puvvânupuvvi-hetthā samayā-bheeņa kuna jadhā-jettham uvarima-tullam parato nasejja puvva-kkamo sese (= stanza 938 in Malvania's edition, Ahmedabad, 1966, L.D. Series 10). As stated by Leumann [41b74), it is quoted in Haribhadra's commentary (p. 57a; section of the commentary located between Av.-niry. verse 79 and 80), where it is followed by a verse defining the term samaya-bheda: jahi tammi u nikkhitte purao so c'eva anka-viņņāso so hoi samaya-bhedo vajjeyavvo payatteņam. p. 114 [42“ Note **) “The letter numeral 'five' in Jaina manuscripts': the most complete table of letter-numerals, a system which is found in old Jaina palmleaf xliii For Personal & Private Use Only Jain Education International www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256