Book Title: Outline of Avasyaka Literature
Author(s): Ernst Leumann, George Baumann
Publisher: L D Indology Ahmedabad
________________
English translation by George Baumann
vā atītesu bhava-ggahanesu savvammil 'tīt'addhā-kāle, savva-micchôvayāram nāma savvena jena kenai pagāreņa dūsiya-bhāvena kayā, savva-dhammâikkamanā: dhammā karanijjā jogā, savve je kei karanijjā jogā tesim virādhaņā aikkamaņā, tīe savva-dhammâikkamaņāe, āsāyaṇā padisiddha-karaṇam, tīe āsāyaṇāe, 23, aiyāro nāma aikkama-vaikkamāņam taio avarādho, 24, nindaņa-garihana-vosiraņāņi jahā Sāmāie. tad ayam arthah: . ... vosirāmi tti. evam puno vi: icchāmi khamāsamano tah'eva jāva vosirāmi tti. evam sīseņa pade-2 samvegam āvajjantenam nīyā-goya-khavan'atthayāe agoyassa ya thānassa phalam himtadae kāūna vandanagam kāyavvam. evam payattho bhanio, pada-viggaho vi samāsapadesu jāniyavvo. idānim suttaphāsiya-nijjutti: XII 122*. 125*. tattha icchăm chavvihā, .... .; davva-nisīhiyā sarīram, bhāva-nisīhiyā niseha-kiriyā; . . . . . ... ; evam avvābādh'ādīņi vi sa-vittharam vibhāsejjā'. idāņim cālaņā-pasiddhĩo bhannanti, tattha āha: nanu kim iti padhama-pavese vandium khāmeum puno bīya-paveseņa vandai?ucyate: loge jahā rāj'ādīņam ......; evam divasao vandanaga-vidhāņam bhaniyam. ratti-m-āisu vi jesu thāņesu divasa-ggahaņam tattha rāig’āī vi bhaniyavvā, pādosie jāva porisī na ugghādei' tāva devasiyam bhannai, puvvanhe jāva porisī na ugghādei tāva rāiyam ti. 8 teņa vi āyarieņa ukkuduenam anjali-mauliya-hatthenam [94] vanjane pāde ya uvautteņam a-vvagga-maņenam puņne sarassale anubhāsiyavvam jahā tassa sīsassa samvego bhavai. samvego nāma mokşôtkanthaḥ, samvegāo vipulam nijjarā-phalam ti. anugamo gao. iyāṇim nayā icchiyavvā, ....
H: [1 1] . . . . . yāpanīyayā yathāśakti-yuktayā naisedhikyā prāņâtipāt'ādi-nivsttayā tanvā sarīrenêty arthah. atrântare gurur vyāksep'ādi-yuktas trividhenêti bhanati, tataḥ śisyah samksepa-vandanam karoti. vyāksep'ādi-vikalas tu chandenêti' bhanati. tato vineyas tatrastha evam āha: [1 2] ...... mitâvagrahas tam, caturdiśam ih' ācāryasy' ātma-pramānam kşetram avagrahas, tam anujñām vihāya pravestum na kalpate. tato gurur bhanati: anujānāmi. tataḥ śisyo naisedhikyā praviśya gurupādântikam nidhāya tatra rajoharanam tal" lalātam ca karābhyām samsprśann idam bhanati: [1 3] ..... bhavatām divaso vyatikrānto yuşmākam ahar gatam ity arthaḥ. atrântare gurur bhaņati: tathêti yathā bhavān bravīti. punar āha vineyah: [1 4] yātrā tapo-niyam'ādi-lakṣaṇā kṣāyika-miśr'aupaśamika-bhāva-laksaņā vā utsarpati bhavatām. atrântare gurur bhanati: yuşmākam api vartate, mama tāvad utsarpati, bhavato 'py utsarpatîty arthaḥ punar apy āha vineyo: [1 5] yāpanīyam cêndriyanoindriyöpaśam'ādinā prakāreņa bhavatām śarīram iti gamyate. atrântare gurur āha: evam āmam yāpanīyam ity arthah. punar āha vineyah: [16] ...... atrântare gurur bhanati: aham api kşamayāmi daivasikam vyatikramam . . . . . tato vineyaḥ praṇamyaivam kşamayitv»l2 ālocanā'rheņa pratikramaņârheņa ca prāyaścitten' ātmānam sodhayann atrântare karanatayôtthāyāvagrahān nirgacchan yathārtho vyavasthitas tathā kriyayā pradarśayann āvasyikyệty-ādi dandaka-sūtram bhanati. [
21] avasyam-kartavyais carana-karana-yogair nirvịttā āvasyikī tayā āsevanā-dvāreņa hetu-bhūtayā, yad asādhvanusthitam tasya pratikrāmāmi nivartayāmīty arthah. ittham sāmānyenâbhidhāya višeşeņa bhanati: [22] .....
ovvami.
2
6
onāe. 3 mae instead of me.
occhāya.
Paraphrase of XII 124; in the preceding 122 and 122 are dealt with (likewise without pratīkadetails)
The paraphrase of XII 129 f. 127 f. follows. | °dai.
The following is a very free paraphrase of XII 126. Ondasêti . Okya nişiddhânyavyāpāra-rūpayā 'vagrahe Sadv. Av.-v. (& Av.--Avac.) 'śya vidhinôpavisya guru-pādau sva Şadv. Av.-v. (without vidho Śrīt. & Āv.?-Avac.)
12
ksāmo .
23
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org
Page Navigation
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256