Book Title: Outline of Avasyaka Literature
Author(s): Ernst Leumann, George Baumann
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 246
________________ E. Leumann, An outline of the Avasyaka Literature 2 Sāmāyika-types. The Bhāṣya emphasizes this addition in the line itself by means of a change in the same. In addition, it also indicates, for the present, that under circumstances, 2 (instead of 3) Sāmāyika-types might be befitting for both of the first janman-types. To begin with, Hemacandra describes exactly (by word for word repetition of the passages in question) the difference existing between the Niryukti and (Haribhadra's) ṭīkā; then he continues: nearly everything is depicted by the author of the Bhāṣya-commentary as it is found in the original Avaśyaka-commentary (Haribhadra's), but in the Bhāṣya itself the fourth janman-type has been included. Apparently, Hemacandra is quite surprised that the "Bhāṣya-commentary" (just like Haribhadra) begins the explanation with janma trividham. In other words, it treats the fourth janman-type only appendixwise, although the Bhāṣya requires through its parallel arrangement of all four janman-types that one should speak of janma caturvidham. Thus, what has been said about the "Bhāṣya-commentary" - as the excerpts show befits Śīlānka's commentary. But since Hemacandra, himself, most likely, was thinking of Jinabhadra's commentary, because this has been copied word for word by Silanka (and presumably also by Haribhadra) at the passage in question. Naturally, Hemacandra's previously translated remark, which gives the impression that Haribhadra used the "Bhāṣyacommentary" as a source appears rather unhistorical. The difference between the Bhāṣya and Jinabhadra's commentary (in case this is meant) would be quite understandable, if, perhaps, the Bhāṣya-reading would be false. Although the same is presented by all authorities (pŚHem.), it has to be observed that jar'ovavāi with Jinabhadra looks a little strange and that the fourth janman-type in 113 is completely ignored. IV 174. "The attribute (included in the explanation on the word jiva) samvyavahāra-rāsi-gata (which is lacking in the text) is based on earlier commentators, not on our own judgment." Actually, the attribute can be found (in the form samvyavahāruka-rāsy-antargata) with Haribhadra and Śīlānka (Exc., p. 15). Doubtlessly, it was also in Jinabhadra's commentary, so that, indeed, Hemacandra can rightly speak of a plurality of earlier commentators, although perhaps as with I 554 & V 461, he may only be thinking about Jinabhadra and Śīlānka. V 461 (3991). "This stanza is lacking in some (Bhāṣya-)copies and has not been explained by the earlier commentators (pūrva-ṭīkākārair). We include them just the same, because they are found in numerous copies and are quite suitable." - On this cp. pp. 33 61f., 24f., 34 s 56-58, 52 62-65. 18 n.. V 528. In doubt, Hemacandra reproduces here the justification of the contents given by "Ancients". From what has been said about this passage at pp. 44° 21 -45°12, it can be seen that under the "Ancients" the Curni-author and, very likely, also Haribhadra, but in no case, are Jinabhadra or Śīlānka to be understood. Thus, if Jinabhadra has defended this stanza at all, then he must have more or less done it as Sīlānka has done it. Now a few passages remain to be discussed that Malayagiri (around the middle of the twelfth century, about seventy years after Jinavallabha and about thirty years after Hemacandra) takes from Jinabhadra's commentary. It is quite understandable that Malayagiri, as one of the most scholarly interpreters and someone using innumerable citations, falls back on that work; but since he cites it very, very seldom even in his Avaśyaka-[54]commentary only two times whereas in all of his commentaries, of course, particularly in the Avaśyaka-commentary, the Bhāṣya-text has been extraordinarily exploited.', it can thus be assumed that Jinabhadra's Bhāṣya-commentary will not be found at Cp., e.g. above, p. 31°n. end] and Av.-Erz., p. 3912. In Av.-țīkā IX Malayagiri cites the following Viseṣāvaśyaka-stanzas: I 3. 13 f. 21. 22. 26. 29. 30. 31. 34. 31. 35. 39 f. 42. 46-50. 53. 55-58. 60. 62. 65-67. 75. 435. 90-92. 95. 89. 811. 85. 106 f. 96'. 99. 102. 116. 121 f. 86-88. 168. 183. 181. 290. 193. 200. 220. 292. 333. 336-342. 364. 355-357. 362 f. 344-349. 351 f. 372. 379-381. 386. 383-385. 382. 391. 393 f. 146 1 Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256