________________
English translation by George Baumann
vā atītesu bhava-ggahanesu savvammil 'tīt'addhā-kāle, savva-micchôvayāram nāma savvena jena kenai pagāreņa dūsiya-bhāvena kayā, savva-dhammâikkamanā: dhammā karanijjā jogā, savve je kei karanijjā jogā tesim virādhaņā aikkamaņā, tīe savva-dhammâikkamaņāe, āsāyaṇā padisiddha-karaṇam, tīe āsāyaṇāe, 23, aiyāro nāma aikkama-vaikkamāņam taio avarādho, 24, nindaņa-garihana-vosiraņāņi jahā Sāmāie. tad ayam arthah: . ... vosirāmi tti. evam puno vi: icchāmi khamāsamano tah'eva jāva vosirāmi tti. evam sīseņa pade-2 samvegam āvajjantenam nīyā-goya-khavan'atthayāe agoyassa ya thānassa phalam himtadae kāūna vandanagam kāyavvam. evam payattho bhanio, pada-viggaho vi samāsapadesu jāniyavvo. idānim suttaphāsiya-nijjutti: XII 122*. 125*. tattha icchăm chavvihā, .... .; davva-nisīhiyā sarīram, bhāva-nisīhiyā niseha-kiriyā; . . . . . ... ; evam avvābādh'ādīņi vi sa-vittharam vibhāsejjā'. idāņim cālaņā-pasiddhĩo bhannanti, tattha āha: nanu kim iti padhama-pavese vandium khāmeum puno bīya-paveseņa vandai?ucyate: loge jahā rāj'ādīņam ......; evam divasao vandanaga-vidhāņam bhaniyam. ratti-m-āisu vi jesu thāņesu divasa-ggahaņam tattha rāig’āī vi bhaniyavvā, pādosie jāva porisī na ugghādei' tāva devasiyam bhannai, puvvanhe jāva porisī na ugghādei tāva rāiyam ti. 8 teņa vi āyarieņa ukkuduenam anjali-mauliya-hatthenam [94] vanjane pāde ya uvautteņam a-vvagga-maņenam puņne sarassale anubhāsiyavvam jahā tassa sīsassa samvego bhavai. samvego nāma mokşôtkanthaḥ, samvegāo vipulam nijjarā-phalam ti. anugamo gao. iyāṇim nayā icchiyavvā, ....
H: [1 1] . . . . . yāpanīyayā yathāśakti-yuktayā naisedhikyā prāņâtipāt'ādi-nivsttayā tanvā sarīrenêty arthah. atrântare gurur vyāksep'ādi-yuktas trividhenêti bhanati, tataḥ śisyah samksepa-vandanam karoti. vyāksep'ādi-vikalas tu chandenêti' bhanati. tato vineyas tatrastha evam āha: [1 2] ...... mitâvagrahas tam, caturdiśam ih' ācāryasy' ātma-pramānam kşetram avagrahas, tam anujñām vihāya pravestum na kalpate. tato gurur bhanati: anujānāmi. tataḥ śisyo naisedhikyā praviśya gurupādântikam nidhāya tatra rajoharanam tal" lalātam ca karābhyām samsprśann idam bhanati: [1 3] ..... bhavatām divaso vyatikrānto yuşmākam ahar gatam ity arthaḥ. atrântare gurur bhaņati: tathêti yathā bhavān bravīti. punar āha vineyah: [1 4] yātrā tapo-niyam'ādi-lakṣaṇā kṣāyika-miśr'aupaśamika-bhāva-laksaņā vā utsarpati bhavatām. atrântare gurur bhanati: yuşmākam api vartate, mama tāvad utsarpati, bhavato 'py utsarpatîty arthaḥ punar apy āha vineyo: [1 5] yāpanīyam cêndriyanoindriyöpaśam'ādinā prakāreņa bhavatām śarīram iti gamyate. atrântare gurur āha: evam āmam yāpanīyam ity arthah. punar āha vineyah: [16] ...... atrântare gurur bhanati: aham api kşamayāmi daivasikam vyatikramam . . . . . tato vineyaḥ praṇamyaivam kşamayitv»l2 ālocanā'rheņa pratikramaņârheņa ca prāyaścitten' ātmānam sodhayann atrântare karanatayôtthāyāvagrahān nirgacchan yathārtho vyavasthitas tathā kriyayā pradarśayann āvasyikyệty-ādi dandaka-sūtram bhanati. [
21] avasyam-kartavyais carana-karana-yogair nirvịttā āvasyikī tayā āsevanā-dvāreņa hetu-bhūtayā, yad asādhvanusthitam tasya pratikrāmāmi nivartayāmīty arthah. ittham sāmānyenâbhidhāya višeşeņa bhanati: [22] .....
ovvami.
2
6
onāe. 3 mae instead of me.
occhāya.
Paraphrase of XII 124; in the preceding 122 and 122 are dealt with (likewise without pratīkadetails)
The paraphrase of XII 129 f. 127 f. follows. | °dai.
The following is a very free paraphrase of XII 126. Ondasêti . Okya nişiddhânyavyāpāra-rūpayā 'vagrahe Sadv. Av.-v. (& Av.--Avac.) 'śya vidhinôpavisya guru-pādau sva Şadv. Av.-v. (without vidho Śrīt. & Āv.?-Avac.)
12
ksāmo .
23
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org