________________
E. Leumann, An outline of the Avaśyaka Literature
chapter must have consisted of approximately 80 stanzas. The Svetâmbara enlargement of the text contains no less than 709 stanzas.
Even more conspicuous is the difference in length in the Avaśyaka-niryukti. Its length with Vattakera is 189 stanzas and in the Svetâmbara enlargement more than 3,000 grantha-s.
A concordance between the two Pindaniryukti-versions will be able to give a view of the general textual situation. Where the stanzas and fragments of stanzas differ more than just a little, "cp." is given instead of the equal sign. Mūl. VI | Pindaniry. Mūl. VI | Pindan. Mūl. VI | Pind. 2 = 1 20 cp. 361
57 = 6759 omit- S2-88a "pinda" 21 cp. 3589
576 = 6815 ted 1880-107 "esanā 26 f. 439 f.
58 = 692 . 3 f. = 108 f.
441
59 f. = 698 f. 5 cp. 113
461
61 = 254
31 4729
68 = 230 8 opening 417 opening 32a
= 687 96 cp. 274
35
496 11 cp. 3029
36 f. cp. 525-528 13 = 311
558 15a = 326
cp. 579a 16 cp. 334
478
cp. 595 opening 196 opening = 357 opening | 49-52 cp. 609-614
28a
29a
703
cp. 478a
cp.
43
46
Mūlācāra VII: The Digambara original of the Āvaśyaka-niryukti
[164] The following edition is based on S 344. This is an excellent manuscript of Vasunandin's commentary that presents and explains the text verse by verse. We have distinguished by means of italics the few passages that the text has taken from the Āv. and that recur in the Svetâmbara recension. Noteworthy from a linguistic standpoint is that v before u and o are often dropped. However, this phenomenon is missing in B 2049, a fairly good manuscript of Vasunandin's commentary, consulted later. A conspicuous mistake, among others, has to be corrected that concerns the word nijjutti: it has been written with just one j by B everywhere, by S always except at the end of vs. 14. Although, in this way the metre becomes correct several times, the specific passages do not prove anything, because they are only revisions of the preceding, where jj is required. Several times S shows a puristic tendency. (Elaborated on in more detail.)
kāüna namokāram arahantānam tah'eva siddhānam āyariya-uvajjhāe logammi ya savva-sāhūņam || 1 Avāsaya-nijjutti bocchāmi jahā-kamam samāseņa
āyariya-paramparāe jah'āgadā āņupuvvīe || 2 Panc. rāga-ddosa-kasāe ya indiyāņi ya panca ya
parisahe uvasagge nāsayanto namo'riho |3 arihanti namokāram arihā pūjā sur'uttamā loe
raja-hantā ari-hanti ya. arahantā tena vuccade | 4 arahanta-namokkāram bhāveņa ya jo karedi payada-madi so savva-dukkha-mokkham pāvadi acirena kālena || 5
dīha-kālam ayam jantu usido attha-kammahim,
side dhante nidhante ya siddhattam uvagacchadi || 6 āvesaņī-sarīre indiya-bhando maño va āgario
60 Fornt both times more likely 11 BS; nifr)dhatte (later nirdhūte) & dhvaste Vas. (in any case, another sequence).
44 Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org