Book Title: Outline of Avasyaka Literature
Author(s): Ernst Leumann, George Baumann
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 159
________________ English translation by George Baumann [214] The Āvaśyaka-niryukti of Śvetâmbara literature The original Niryukti mainly experienced four enlargements under the Svetâmbara-s: I. Bhadrabāhu's edition. II. Siddhasena's edition. III. Jinabhata's edition. IV. the Vulgate-edition. Only the last-mentioned edition has been preserved in the manuscript tradition. Called Avaśyaka-niryukti, it forms one of the best known and, at the same time, most important Svetâmbara texts. It differs from the above-mentioned third edition only through a greater number of additional stanzas that are inserted here and there and, incidentally, are not equally present in the various manuscripts. The tīkā by Haribhadra is the basis for the above-mentioned third edition, for the second, in general, the Viseşāvaśyaka-bhāsa and the AvaśyakaCūrņi. The text critical suggestions of the Cūrņi and the tīkā give some information about the first two editions. They describe what belongs to the first edition as Niryukti, and what belongs to the second as Bhāsya, or still more exactly, as Mūlabhāsya "original Bhāşya" (as opposed to the subsequently emanating Bhāsya by Jinabhadra). The details, however, appear only sporadically, particularly in the Cūrņi. Besides that, since what Jinabhata has added to the text has not been clearly delimitated, it is not possible to comprehend the text history of the Avaśyaka-niryukti exactly. In any case, one gets a tip from the preoccupation with other Niryukti-writings of Svetâmbara literature, because these have experienced similar, but less numerous, revisions. Metrical studies do not promise much, because the older gāthā-s have been, more or less, transformed by the revisions; such a study should, particularly, compare the archaic gāthā-s in Jātaka 542 (1-103 & 105-168) and in the TherīGāthā-s (400-487 & 493-522). Only where sloka-s or parts of śloka-s are found can you, as a rule, be sure to be confronted with the oldest parts, which emanate from Bhadrabāhu's model. Since the Āvaśyaka-niryukti has to be placed in a larger context with Bhadrabāhu, it is necessary to outline this. Bhadrabāhu's Niryukti collection and its history All or almost all of the Niryukti-writings of Svetâmbara literature go back, in the long run, to Bhadrabāhu. He revised a large number of writings with that name that had been handed down isolated, partially only in draft and put them together in a Niryukti-collection that was to serve as the basis for the interpretation of the most important basic texts. In this way, Bhadrabāhu became the founder of the Svetâmbara tradition, since not only every explanation of the basic work commences with Bhadrabāhu's accompanying Niryukti, but also the commentaries of other basic works have been very much influenced by those works. The collection begins with two gāthā-s, which contain the programme for the undertaking: [21°) Āv.-niry.II 5. Āvassagassa Dasakāliyassa taha Uttar'ajjham Āyāre Suyagade nijjuttim bocchāmi tahā Dasāṇam ca 6. Kappassa ya nijjuttim Vavahārass' eva parama-niunassa Sūriyapannattīe boccham Isibhāsiyāṇam ca The following parts of the Canon have been dealt with: 1. The Avaśyaka, first angabāhya-text. The copies most availed of by us are S&s, B (665) & b (= B 692). ? One must, firstly, revise them thoroughly, because they have come off badly in the editing. 59 Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256