SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 144
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ E. Leumann, An outline of the Avaśyaka Literature chapter must have consisted of approximately 80 stanzas. The Svetâmbara enlargement of the text contains no less than 709 stanzas. Even more conspicuous is the difference in length in the Avaśyaka-niryukti. Its length with Vattakera is 189 stanzas and in the Svetâmbara enlargement more than 3,000 grantha-s. A concordance between the two Pindaniryukti-versions will be able to give a view of the general textual situation. Where the stanzas and fragments of stanzas differ more than just a little, "cp." is given instead of the equal sign. Mūl. VI | Pindaniry. Mūl. VI | Pindan. Mūl. VI | Pind. 2 = 1 20 cp. 361 57 = 6759 omit- S2-88a "pinda" 21 cp. 3589 576 = 6815 ted 1880-107 "esanā 26 f. 439 f. 58 = 692 . 3 f. = 108 f. 441 59 f. = 698 f. 5 cp. 113 461 61 = 254 31 4729 68 = 230 8 opening 417 opening 32a = 687 96 cp. 274 35 496 11 cp. 3029 36 f. cp. 525-528 13 = 311 558 15a = 326 cp. 579a 16 cp. 334 478 cp. 595 opening 196 opening = 357 opening | 49-52 cp. 609-614 28a 29a 703 cp. 478a cp. 43 46 Mūlācāra VII: The Digambara original of the Āvaśyaka-niryukti [164] The following edition is based on S 344. This is an excellent manuscript of Vasunandin's commentary that presents and explains the text verse by verse. We have distinguished by means of italics the few passages that the text has taken from the Āv. and that recur in the Svetâmbara recension. Noteworthy from a linguistic standpoint is that v before u and o are often dropped. However, this phenomenon is missing in B 2049, a fairly good manuscript of Vasunandin's commentary, consulted later. A conspicuous mistake, among others, has to be corrected that concerns the word nijjutti: it has been written with just one j by B everywhere, by S always except at the end of vs. 14. Although, in this way the metre becomes correct several times, the specific passages do not prove anything, because they are only revisions of the preceding, where jj is required. Several times S shows a puristic tendency. (Elaborated on in more detail.) kāüna namokāram arahantānam tah'eva siddhānam āyariya-uvajjhāe logammi ya savva-sāhūņam || 1 Avāsaya-nijjutti bocchāmi jahā-kamam samāseņa āyariya-paramparāe jah'āgadā āņupuvvīe || 2 Panc. rāga-ddosa-kasāe ya indiyāņi ya panca ya parisahe uvasagge nāsayanto namo'riho |3 arihanti namokāram arihā pūjā sur'uttamā loe raja-hantā ari-hanti ya. arahantā tena vuccade | 4 arahanta-namokkāram bhāveņa ya jo karedi payada-madi so savva-dukkha-mokkham pāvadi acirena kālena || 5 dīha-kālam ayam jantu usido attha-kammahim, side dhante nidhante ya siddhattam uvagacchadi || 6 āvesaņī-sarīre indiya-bhando maño va āgario 60 Fornt both times more likely 11 BS; nifr)dhatte (later nirdhūte) & dhvaste Vas. (in any case, another sequence). 44 Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org
SR No.006911
Book TitleOutline of Avasyaka Literature
Original Sutra AuthorN/A
AuthorErnst Leumann, George Baumann
PublisherL D Indology Ahmedabad
Publication Year2010
Total Pages256
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy