Book Title: Outline of Avasyaka Literature
Author(s): Ernst Leumann, George Baumann
Publisher: L D Indology Ahmedabad

Previous | Next

Page 102
________________ E. Leumann, An outline of the Āvaśyaka Literature from both terms (cp. Ind. Stud. XVI 243 (SBE XXII p. VLII) & 342) it cannot be assumed that the first Anga and the first Pūrva might have been called "Sāmāiya”. He says in the explanation of Sūtr.-niry. 137 (ed. p. 536): the Sāmāyika, Av. I forms the opening of the entire Canon, but the Acārânga the opening of the Anga-s. Besides, strictly speaking, the term Avaśyaka vouches for the great age of this text. It seems that from the very beginning they recognized in their vows, formulas and hymns what was "necessary" or "indispensable", what was continuously [1'] obligatory for all members of the order. The fact that the Digambara-s have retained only this text from the Canon in its approximate wording shows its unique importance. Finally, it is just a further result of its catechism-like role that it has been varied in very diverse ways. The Avaśyaka, namely, has been handed down in three very different editions, the first of which is represented by two and the second and third, each by numerous recensions. The first edition existed before the schism, the second belongs to the Svetâmbara, and the third to the Digambara confession. To simplify matters we denote the three texts simply as Av., Av. , Av.. In passing, it should just be said, that, in a broader sense, still various other texts can be considered to be Āvasyaka-writings, like the Prakīrnaka-s I-IV & IX (Ind. Stud. XVI 433-439 & 444), including the Digambara equivalents in Mūlāc. II f.; furthermore, the Pancasūtraka commented by Haribhadra, and similar compilations. Āv. is the text form that has been commented in the Niryukti. Since this has survived in a Digambara, as well as in a Svetâmbara version, both of which are quite different from each other, it also implies a Digambara and Svetâmbara recension. Both no longer exist as distinctive texts. However, the wording of the latter can be gathered to a great extent from the old commentaries of the Svetâmbara-Niryukti, but, except for meagre indications [2] of the accompanying Niryukti, no knowledge of the previous has been retained. Since the Svetâmbara recension of IV-VI seems to have been enlarged, there is - apart from the Pancanamaskāra that serves as an introduction and appears often elsewhere and is actually Av. niry. 1 /286, IV 1033 XVII XIX The sources are the same in the Cūmni and in Haribhadra's Āvasyaka-tīkā. We list them here by simultaneously noting which lines in the Haribhadra manuscript B (763) have to be considered. Niry. в sum of Av. B sum of lines lines x 182og'is XVIII 1 287°10_2886, II 1 xv 1984,4's XVIII 296'13-17 2-4 39 2015 - 11-18 XVI 2979,- 298' 0 203*, , 204'io 13 V 1-5 XIX 30517-3064 219*,_ 220*12 6-11 3090311, IV 1-5 228*2-22966 311912-14 6 1044 229012_23310 105 4 246°15-249a, VI 318*432997 257016-258" 330°, 333*, XVI 13 258910F. 336'16-337° 103 XVI 149 258°161. 338*10's 109-31 XVI before the stanzas later to be 3386-13 noted down 1032 33861-3394 Total sum of lines, about 1200 312°5 - °8 V 1061f. XVI 2659. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256