Book Title: Indian Antiquary Vol 09
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

View full book text
Previous | Next

Page 28
________________ 22 THE INDIAN ANTIQUARY. (JANUARY, 1880. In the third year of the Khien-te period of the The king of Eastern India had a son called Songs (965 A.D.) Tao-yuen, a Buddhist monk | Ma n-ch u-s hili (Manjusri), who arrived of Tsang-ch eü, returned from the Si-yu at the capital in the train of some Chinese (Western countries). Having obtained a portion monks. Thaï-tsong (who mounted the of the she-li (Sarîrâ) or relics of Buddha, namely, throne in 976) ordered him to be lodged in the a vase of rock crystal and forty bundles of Siang-küð-sse convent. He observed rigidly Indian books written on palm leaves, he came the Buddhist precepts, and won the esteem and to offer them in homage to the emperor. admiration of the inhabitants of the capital. Ta oyu en had gone to visit the Si-yu in the The emperor having loaded him with riches Thion-fu period (947 A.D.), and had travelled for and favours, all the monks envied and hated twelve years. He had resided for six years in him, and as he did not understand the Chinese the five Indias. By the five Indias Thien-cha language, they fabricated a false petition, in is meant. On his way back he passed through which they represented him as asking permisYü-thien" (Khotan), and arrived at the sion to go back to his own country. The same time as the ambassadors (of the emperor). emperor granted him permission. Thaïts a called him to the palace and ques. When the decree was passed, Man-chutioned him on the customs, mountains, rivers shi-li (Manjusri) was at first filled with stupor and itinerary of the countries through which and indignation. The monks told him that he had travelled. To all of these questions he the decreo was irrevokable. After some months gave answers. he went away, announcing that he was going In the fourth year of the Khien-te period (966 to the coasts of the Southern Sea on board A. D.) the monk Hing-kin, followed by fifty. a merchant vessel. It was never known to what six companions, came to the gate of the palace, country he went. and told the emperor that he wished to go to the In the seventh year of the Thai-p'ing-hingBiya (the Western countries) to obtain some Icié period (986 A. D.), Künng-yü en, a monk Baddhist books. His request was granted. of I-cheü, went to India, and on his return They travelled through the districts of Khan. brought the emperor a letter from the king of chea, Sha-cheu, I cheu, Su-cheu, etc. the king that country whose name was M0-si-n ang. doms of Yen-ki (now Kharasbar), Kieu-tse The emperor ordered Shi-hu (Dânapala P), (Kuohe), Yu-thien(Khotan), K 0-10(Kolom). an Indian monk, to translate it into Chinese. etc. They passed also through the kingdoms The following is the letter :-"Lately I have of Pu-lu-8 ha (Purushapura, now PoshAwar), learned that there is in the kingdom of China Kia-shi-mi-lo (Kashmir), etc. and all the a king as great as he is enlightened, perfectly Princes passed decrees and issued orders to holy, perfectly intelligent, and who by his the inhabitants to be careful to guide and con- majesty and power reigns supreme. Every duct them. day I think with confusion of my bad fortune, After the Khai-pao period (963-975) and lament that I cannot go in person to pay several" Indian monks arrived without molesta- homage to you. From afar I look affectiontion, bringing with them Buddhist manuscripts ately towards the capital of China and wish your to give to the emperor. holy person ten thousand folicities. In the winter of the eighth year (976), "On the arrival of Kuang-yüen, I had the Yang-kie-kü ang-lo (others read Yang-kie- honour to receive a holy statuette enriched with shue-lo, Angkasvara ?), son of the king of diamonds, representing Sakyamuni seated in Eastern India, came to pay tribute and do the attitude of felicity, and divine calm. I homage to the emperor. clothed myself in kia-sha, and made offerings to According to the laws of India, when a king him. dies, he is succeeded by his eldest son (Kumára. "I humbly desire that the august emperor of rája); the other sons leave the family and China may obtain perfect felicity and under embrace a religious life, and they are no longer standing, that he may enjoy long life in order allowed to reside in their native kingdom. to guide every creature to happiness, and that • Hu-t'an, Bretachneider, ut. sup. p. 151.-ED. " Pauthier says 'one',-1.8. p. 70. 10 Bretschneider, ut. sup. p. 140.

Loading...

Page Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 398