________________
166
THE INDIAN ANTIQUARY.
(JUNE, 1880.
tionately spoke to her son, with faultering accents : " Alas, my child, thy father is gone to "heaven. As thy father is now dead, why "preserve my useless life! Reign thou, dear son; "to-day, even, I follow my husband on his "road.
9. "Of what use are the fetters of hope that "are lengthened for enjoyment, and that bind me "to a widowed life in a world similar to a lying "dream ? I will depart." While thus, forsooth, she was resolved, her sad son reverentially pressed her feet with his head, and anxiously spoke thus to her ;
10. “What are joys to me, what the pleasures " of life when I am parted from thee! First I "will give up my life; thereafter thou mayst go "hence to heaven." Thus she stood like a snared bird, firmly bound by the word-bonds, that, mixed with tears, Jay in (his) mouth.
11. Then together with her virtuous son sbo performed the last rites for her own husband . . . . . . . . . . . . .
his mother, whose sorrow fled, he continued in this wise): "Mother, I cannot pay the debt "due to my father by pure austerities; but "I shall attain this end, worshipping his "feet by true and rightly performed feats of "arms."
Then the king received the consent of his overjoyed mother;
16. And he set out on the road to the East. Having reduced to obedience those roguish feudal chiefs of the East, from whose heads bent in prostration the diadems fell, the prince, like a fearless lion with thick and bristling mane, (returned) thence, and marched to the Western districts.
17. Hearing there of the evil doings of a chieftain, shaking his head and slowly touching his arm that (in strength) resembled an elephant's trunk, he proudly spoke (thus) : "If he does not come at my command, then he will be conquered by my valour. What is the use of saying much? Shortly I tell him) in the words of the Creator .......
13. The prince (Mánadeva), whose strength is known to (his) enemies, though they are clever in the use of weapons of offence and defence, whose arm is beautiful and lovely," whose complexion is pare and bright like burnished gold, --whose shoulder is strong, whose eyes rival (in beauty) full-blown blue lotuses, --who is visibly an incarnation of Cupid, a festival of dalliance for the fair ones, (spoke thus to his mother) :
14. “My father adorned the earth with "beautiful, high rising (pillars of victory, resem. “bling) sacrificial pillars. Here I stand initiated " in the rites of the battle-sacrifice offered by "Kshatriyas. Quickly I shall depart on an ex"pedition to the East, to crush my foes. (There) " I shall instal those princes who will remain "obedient to me."
15. Thus the king (spoke and) bowing to
No. 2.- An inscription of Jayavarman, incised during the reign of Manadeva Sahvat 413.
This inscription is incised on a square stone, which originally formed the base of a Linga, and is placed opposite the northern door of the temple of Paśapati." At present the stone supporta
composito trident, about twenty feet high, which according to the Vasisavalt was dedicated by Sankaradeva, the grandfather of MÅnadev a. It would seem that Jayavarman's Linga somehow or other was destroyed, and that at one of the restorations of the temple, Sankaradeva's Trisula was transferred to its place.
The letters of the inscription belong to the Gupta period. Owing to the daily ablutions of the Triáůla they have suffered very considerably. The language of the inscription is Sanskrit.
10 Rather that are lengthened by enjoyments.'-GB.
11 Rather whose beautifal arm holds the goddess of Fortune.-G. B.
"The famous temple of Pasupati is situated in Devapit. ana, an old town, mostly in ruins, on the river Vagmatl, three miles north-east from Kågmándu. The present temple has three stories fifty feet high, and is built in the modern Nepalese style. It is of brick and wood. Accord ing to tradition Queen Gang erected it in Nepali Samvat 705 or 1585 A.D. The temple consists of an adytum, surrounded by cloisters, and has four doors. In the centre of the garbhagriha stands & Linga of hard sandstone, about three feet and a half high, from which four faces and four pairs of hands jut forth. Each right hand holds
Rudraksha Mall, and each left a Kamandale. Similarly ornamented Lingas, dating from the Gupta period, are found in Mathura and in Udayagiri near Bhilsa. The base of the Linga is about a foot and a half high, and four feet in diameter, and covered with thick silver plates. Ordinarily the-Linga is concealed under & mass of gold and silver ornaments, which are taken off at the time of worship. In the court of the temple stand many statues of other deities, as well as of kings and private persons, who gave endowments to the temple. The name for those figures is silika. There are also many modern inscriptione, which, I regret, I neglected to copy.
13 Wright, Nepal, p. 123, and below.