Book Title: Indian Antiquary Vol 09
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 113
________________ APRIL, 1880.) SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS 99 born] to this Siriy adê vi and king Cha No. LXXII. munda; and who were considered the abiding. The last and latest of the Aihose inscriptions places of glory and the objects of praise, --were is the following's on a rock in the bed of the governing, with the delight of pleasing conversa- river, below the temple of Parasurama in Survey tions, the glorious Kisuka d Seventy, and the No. 75. It is hardly worthy of notice, except B à gadage Seventy, and the Keļa va di as an instance of the extent to which corruptThree-hundred, and were reigning : ness of diction can be carried in the more (L. 23.)-Hail! On .............. recent inscriptions. The characters are of the ... of the Virôdhi fifteenth or sixteenth century ; but the insarivatsara, which was the ninety-fourth year of scription is not specifically dated. The inscripthe glorious Chalukya Vikrama-Varsha, .. tion contains no fact of any historical im portance. Transcription [*] Sva-dattam" dvi-gunaṁ pumạyam para-datt-ânupalanaṁ para-datta-pahårêņam sva-datam nispalam [] bhavêtu (ID) [] Prajôtpatya-samhmacharada | Chayitra ba 1 lll | Srimatu râjê-sri Baregedévenâyaka-vodeyaru [*] Ramalingana stanika Måpêkhanara Chika-Sômamanayakarige Kotapadebenakanavore grâma-made Tusabuka[9] Chikereya stala sahÂvagi kota pateya [ll] Yidake Avan-an-obba tappidare Himda tappidaCore Kâsiyali Akala koṁda pâtake hôbaru Musulamâna tappidare Makkedalli [') musâ pa bisâta pâtake hôharû [I] Yi dharmmake ârobbaru tappal-âgadû [P] Translation. | notice. Among the latter, is a very interesting The preservation of the gift of another is fragment 'low down on the north side of a large twice as meritorious as making a gift oneself; and shapeless rock lying to the north-west of the by confiscating the gift of another, one's own temple of Teggina-Trappa, or Trappa of the gift becomes fruitless! hollow,' which is on the north bank of the On the first day of the dark fortnight of tank at the back of the village. (the month) Chaitra, of the Prajøtpatti sarivat- A lithographs, from the estampage made by sara", the glorious and royal lord Baregedêva- myself, is published herewith. It includes nayaka gave a strip of land in the village of fragments of two inscriptions, which cover on Kotapadebenakanavore, together with the site the rock a space of 4' 2 broad by 3' 11" high. of the tank, or village, called) Tusabuka-Chik- The upper six lines are in beautifully-cut obarkere, to Mê pêk hanara-Chikka-Somannanayaka, acters of radically the same class with those who belonged to the shrine of (the god) Rama- of the early Chalukya and Kadamba grants liiga. which I have published. They have, however, If any one offends against this (grant), --if he certain distinct peculiarities and refinements of be a Hindu, he incurs the guilt of killing a cow their own; and the only inscriptions known to at Kasi; and if he be a Musulman, he inours the me, the characters of which are of precisely the guilt of ..................... at same type, are-1, the Palla va grant of Makka! No one may offend against this (act of) Vishnugôpavarma, which I have published religion ! at Vol. V., p. 50,-and 2, the Pallava grant No. LXXIII. of Attivarma, which I give below. But in In the season 1876-7, I thoroughly examined Plate XII. of his South Indian Paleography, all the inscriptions which were known to exist at Second Edition, Dr. Barnell gives an alphabet Badami in the Kalådgi District, and at the from a Palla va stone-inscription at the Seven same time succeeded in discovering a few new Pagodas, referred by him to about A.D. 700, the ones that had never previously been brought to | characters of which are of the same type, though Concluded from Vol. VIII, pp. 237 to 246 and 284 to scription too ansightly, to correct the mistakes in this 298, and pp. 74 to 76 above. inscription. 1 No. 84 of Pili, Sanskrit, and Old-Canarese, Inscrip 11 Probably Saka 1373 (A.D. 1451-2), or 1433, or 1493. tions. 15 No. 88 of Pali, Sanskrit, and old-Canarese, Inscrip** it would take up too much space, and make the trac tions.

Loading...

Page Navigation
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398