Book Title: Indian Antiquary Vol 09
Author(s): Jas Burgess
Publisher: Swati Publications

Previous | Next

Page 151
________________ MAY, 1880.] SANSKRIT AND OLD-CANARESE INSCRIPTIONS. 131 1 . 7 Second plate; first side. [" tya prabhava-kulisa-dalita-Pandya-Chôļa-Kerala-prabhritis-bhubhrid-adabhra-vibhramasy= An-any-ava(1) nata-Kañchỉpati-makuta-chumbita-pâd-Ambujasya Vikram Aditya-Satyasraya-sri-prithiviva[*] llabha-maharaj-adhiraja-paramêśvara-bhattarakasya priya-sûnôh pitur=i (jmaya Balê]ndu[*] sêkharasya Târakârâ tir=iva daitya-[ba]la[m=ati-sa]muddhatam trairājya-Káñchipati balan=ava167 shtabhya karadikrita-Kamêra-Parasika-Simhal-Adi-dvip-Adhipasya sakal-őttarâpatha-nk["] tha-mathan-Ôparijit-ôrjjita-palidhvaj-adi-samasta-paramaiśvaryya-chihnasya Vinayadi[") tya-Satyasraya-sri-prithivivallabha-mahârâj-adhiraja-paramésvara-bhattârakasya priy atmajas=sai107 sava @y=Adhigat-Asosh-Astra-Astro dakshin-Ask-vijayinipitämahð samunmülita-nikhi[*] la-kantaka-samhatir=attarâpatha-vijigishôr=ga(ggu)rôr=agrata @=åhava-vyâparam= ácbarann=a. ["] râti-gajn-ghat-Apåtana-vibiryyamâņa-kripâņa-dhậrag=samagra-vigrah-Agrêsaras=sa["] t-sâ hasa-rasikaḥ parânmukbikrita-satru-maņdal Ganga-Yamuna-påļidhvaja-pada(?da)da(dha). Second plate; second side. ["] kkÁ-måņikya *o-matangajâdîn=pitrisât-kurvvan=paraiḥ pala amânair=isádya kathamapi vi["] dhi-vasád=apanîtô=pi pratåpád=ôva vishaya-prakôpam=a-râ jakam=atsârayan=Vatsaraja [") iv=ân-apêkshit-para-sâhâ yakas=tad=aiv=avagrahân"=nirggatya Sva-bbuj-Âvastambha prasa (sk)dhi(di). ["] t-aśêsha-visvambharaḥ prabhur-akhaņdita-sakti-trayatvâch=chhatra-mada-bhañjanatvåd= ndâratvân=nirava["] dyatvád=yaḥ samasta-bhuvan-Abrayas=sakala-pâramai varyya-vyakti-hôtu-paļidhvaj-Ady-1["] jva(jjva)la-prajya-rajyô Vijayaditya-Satyasraya-sri-prithivivallabha-maharaj-idhiraja["] paramèsvara-bhattârakas=sarvrån=evamajña payati [1*] Viditam=astu vô=smábhi[b] sapta-vimsaty-uttara-sha[] t-chhatëshu Saka-varshồshv=atîtêshu pravarddhamana-vijaya-rajya-samvatsaré daśamo varttamânê [""] [sri]mad-Upêndra-vijña panaya maha-saptamê Iridi(?di)ge (Ppe)-vishayê Kumara(?)" ...... pu(?)ra-gra ma[*] gör=mmadhye Hika ambal?mbha)-nama-grâma(m) vêda-vêdêmga-påragêbhya ashta brahmaņēbhgô [da]ttal [*] [*] Etéshîn=nama-gôtrâny=uchchya(chya)nto [lo] Bharadvája-sagôtra-Dévasvámi Kausika-sago Third plute. [*] tra-Karkkasvami. Bharadvája-sagðtra-Yajñasvâmi Kauņdinya-sagðtra-Nagammasvå mi Maudgalya[*] sagôtra-Dåvasvâmi  trêya-sagôtra-Ga(?)rgga(?) svâmi* [Kabyapa]-**sagộtra-Rudrasvâmi • Vatsa-sasa." [*] gôtra-Dåsavarmmaņd dattah [ll*] [Ta]d=âgâmibhir=asmad-vamsyair=anyais-cha rajabhir= a yur-ai[éva***]ryy-adinan ("] [vi]lashi(si)tam=achira msa-[chamchallamravagachchhadbhir=A-[cha]ndr-arka(rkka)-dhar Arņa(rņna)va-sthiti-samakala (*) yasas-chichishubhi[bo] ava-datti nirvvisesha[ paripälanîya*]m=uktam cha bhagavata vêda-vyåsena Vyåsena [1] Bahubhi. * In No. LXXVII, 1. 13, the reading is Kerala-Kala- were not read by Gen. Jacob's Pandit also. bhra-prabhriti. The Kalabhras are omitted here. * Garggasvami is tbe reading of Ghen. Jacob's Pandit : but the letters are now very doubtful. * In No. LXXVII, 1. 24, and No. LXXIX, 1. 30-1, the ** This is the reading of Gon. Jacob's Pandit, but these reading is da(che)kka-mahasabdi-chihna-minikya. three letters are now quite illogible.. "In No. LXXVII, 1. 26, and No. LXXIX, 1. 84, the s This repetition of the letter, sn, is a mistake. reading is tad. vagrahan, sc. tasmad-aragrahad, instead The hand-copy by Gen. Jacob's Pandit shows part of of tadá eva avograhad. this letter, eva, in dotted lines; but it is really omitted Three letters are altogether uncertain here. They altogether. S

Loading...

Page Navigation
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398