________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
52
BHAIŞAJYA-GURU-SUTRA
the past Buddhas for rescuing the living beings from the miseries of existence. Bhagavā grants the request and explains the twelve vows taken formerly, when he was a bodhisattva, by a Buddha whose world is separated from ours by Buddhakşetras, the number of which is ten times the number of the sands of the Ganges; that Buddha is Yao-che-licou-li-kouang-jou-lai (Bhaisajyaguruvaidūryaprabha); he lives in the world Tsing-lieou-li. He wished that he himself might attain bodhi, be pure and resplendent as the vaidūrya (mani), and illumine the world immersed in darkness; he wished that his name if uttered might cure maladies, release the prisoners, change into men those women who are sick of their miserable condition, procure food for the famished, or clothes for the destitute. In short, in that world, for innumerable kalpas there would be neither suffering nor poverty; there would be no more feminine beings, nor beings in inferior states of existence; the soil would be of vaidūrya, ropes of gold would line the routes;' the walls and the houses would be made of seven jewels and one would believe it to be the western Sukhāvati. In this country there would be two bodhisattvas, viz., Te-kouang-pien-tchao and Yue-kouang-pien-tchao," the chief among the innumerable bodhisattvas and second to the Buddha alone; they would protect the precious treasure of the law of their Tathāgata. Also all believers male and female must take the vow to be reborn in the world of this Buddha.
i Neither in Tibetan (vide leaf 474, 11. 4-5) nor in Sanskrit I find any passage corresponding to this.
2 Cf. Text, p. 8: FATITITATTIE:CZEGATITATEM agat 7 AT HETपृथिवी कुड्यप्राकारप्रासादतोरणगवाक्षजालनिर्य हं सप्तरत्नमयं यादृशं सुखावती लोकधातुस्तादृशं get aag laxfrerti atent at afzarit etc. Cf. Tib. xylograph, leaf 474a, II. 4-5.
3 The Chinese terms used by Srimitra or Dharmagupta or Hiuan Tsang are really different translations of the Sanskrit names: Suryavairocana and Candravairocana which are found in the present Sanskrit text, (p. 8) as also in the inscription of Say-fong.
For Private and Personal Use Only