Book Title: Gilgit Manuscripts Vol 01
Author(s): Nalinaksha Dutt, D M Bhattacharya, Shivnath Sharma
Publisher: Government of Jammu

View full book text
Previous | Next

Page 72
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir III. Hayagrivavidyā This manuscript is written (without any gap) along with the concluding line of the previous ms. (Ekādaśamukham) (vide facsimile). The title of the ms. appears in p. 43. It opens with words of salutation eulogising Avalokiteśvara. The name of the reciter does not appear in the text. The Tibetan version of this appears in Snarthang ed. rgyud. pha, folios 436-8 and in Sde-dge ed., rgyud; tcha, folios 225-6. The Tibetan title is སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྲག་ཧ་ཡ་གྲི་བའི་གཟུངས། corresponding to Sanskrit अवलोकितेश्वरहयग्रीवधारणी। In the Tibetan collection this treatise is placed about 22 folios after the Ekādaśamukham. In Tibetan whole of this mantra is transliterated. As there are many differences in reading, both the texts are printed in this work. The Tibetan title shows that it is a dhārani. From the Chinese rendering of the word dbārani by is that it is eivdent that it meant a rddhimantra, a magical charm. The dhārani, as the term implies, was, in fact, a mantra written on a birch-bark or palm-leaf and put within an amulet to be worn by a person to avert evils. This interpretation is fully supported by the present text (p. 44, 1. 10). The present text was very likely used as an amulet to be tied to a part of the body. The deity invoked is horse-faced but the following directions are given for making the image: In the centre Lokesvara (i.e. Buddha) of Candana wood, on the right Vajradhara, on the left Avalokiteśvara, and on the top of all these, a horse-face (vadavāmukha) which is believed to counteract the effects of other mantras. There are also directions for worshipping this image. The mantra is addressed to the horse-faced deity beseeching him to For Private and Personal Use Only

Loading...

Page Navigation
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266