Book Title: Epigraphia Indica Vol 16
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 46
________________ No. 5.] THE ANDHAU INSCRIPTIONS OF THE TIME OF RUDRADAMAN. 23 in combination with the titles Maha-Kshatrapa or Kshatrapa. In fact the Andhan inscriptions are the only records known which mention Chashtana or Rudradāman as Rājās and not as Xaha-Kshatrapas. The only possible explanation of this is that in a remote place like Andhau on the Rann of Cutch the people were not aware of the new titles of the new dynasty of rulers,titles on which Rudradåman set great store, as is proved by the phrase svayam-adhigata-mahakshatrapa-nämna. The cause of the absence of any word or phrase indicating the relationship between Chashtana and Rudradāman now becomes clearer. It was due to the ignorance of the people of Andhau and does not indicate the joint reign of the grandfather and the grandson. It has been argued by some of my friends that the absence of any word or phrase indicating their relationship may have been due to the carelessness of the scribe in one record; but the absence of such a word or phrase in four different records is significant. After deciphering the Andhau records I find that all of them were inscribed on the same day, three of them at the instance of one person, Madana, son of Sibila, who dedicated stelæ to his elder brother, his sister and his wife, while the fourth was raised by another person of the same clan to the memory of his son. Besides this, there is a family resemblance between the letters of all four records, which proves that they must have been written by one and the same person. No wonder, the same mistake was committed in all four records. When the ruler of the dynasty of Chishtans had become more secure in Cutch, people were better informed than Madana, son of Sihila, and his clansman Treshtadata, the frāmaņēra, as in another inscription found at the same place we find the titles correctly given. This inscription records the erection of a lashti in the year 114, during the reign of the king, the Maha-Kshatrapa, Svāmin Rudrasimha, son of the king, the Maha-Kshatrapa, Svämin Rudradaman, grandson of the Kshatrapa, Stamin Jayadå man and great-grandson of the king, the Maha-Kshatrapa, Svamin Chåshtana. I edit the inscriptions from the original stones and from impressions taken by myself: The record consists of three lines of writing on a single slab of stone. The inscribed surface measures 4' 9" x 1'1", and the average height of the letters is 1". The object of the inscription is to record the erection of a funeral monument (lashti) by Madana, son of Sibila, to the memory of his sister Jeshtavir. (Jyėshthavira), the daughter of Sıhila of the Opasati (Aupaśatika) gotra. TEXT. 1 Raj[ho] Chash[t]anasa Ysmotika-putrasa räjño Rudrad mass Jayadāms putrasa 2 Va[r]sh[e] d[vi]-pa[m]ch[Ase 50], 2, Phaguna-bahulasa d[v]itiya va 2 Madanena Sihila-putrens [bha]*giniye Joshtaviraye 3 [Si]hi[la-dhi]ta. Opasati-sa-gotraye lashti uthäpita Ante, Vol. VIII, p. 44, 1. 15. * The first six syllables of the first two lines have suffered considerably from corrosion. It is not easy to explain why this part only has been damaged, while the rest has escaped. The remaining portion of the record is quite legible. As has been stated above, the bottoms of the incisions of six letters in the first and second lines are extant, the sides and the surrounding uninscribed surface having disappeared, leaving a smooth polished surface. The lower parts of ra, cha, shfa in l. 1 and the upper parts of rshe, doi, and fe in l. 2 have also disappeared. This portion of the stone appears to have been used for sharpening tools while the rest was buried underground. This syllable has suffered on account of flaking. • In L 8, and la of Bikila and dki of dhita bave partly diappeared from the same cause.

Loading...

Page Navigation
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 ... 474