Book Title: Epigraphia Indica Vol 16
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 398
________________ No. 24) HULGUR INSCRIPTION OF VIKRAMADITYA VI: SAKA 999. 331 12 Mapaleyar-ånvaya-prasūtam simha-lamchchhana-pranitam Puligere-purava13 r-sva(sva)rar samara-Mahosva (sva)ram Ba[mn]gara-mārttanda manneya-sirnga nām-ādi-samasta-pra[la14 Ati-sabitan frimat-Jayakēsiyarasar nār-ggavuşdu-geyye || Sa(sa)ke-nfipa-[kā)15 [13-ātīta-samvatsara-8a (sa)tan gals 999neys Pimgala-samvatsarada Asadal. en(fu)ddha 2 A. 16 dityavāra samkrānti pavitr-ārohapadanda samasta-guna-sampannar-app sum17 ka-verggade Barmmanna Ayohimayyam talabogi Dāsiyannem Ramasta-sunkiga19.... 'Koyl&ļdaya (Ava)ru-devargge dhyana-dhārana-mo(man)n-ānushthana(na)-japa samadhi-sampa19 [nna]r-app Isānasingi-jigars kalar karchchi dhárā-parvvaka mādi ekkavatti20 ge eleya pēr-erada paley=eleya pērweradu kariy-[e]leya 21 por=eradu anta për=aru [lo] Okkalu panar müra parttiya malave 32 pannerada 'int-initumam varisha-prati bittar Koyliliga! tamma 23 narirshinamam bittar kalpiya makkalge papav=aydu PONA-Koylā24 lige panav=aydu darirshinam poruv-eleya pēringe visav=ondu mā25 lagara Barmmayyam ondu pasadan da puttavalama bitta " [po]. 26 nnirvvar-aravatt-okkala dharmmar [19] Int=1 dharmmamam pratipālisi[d-atan)27 ge Gamgå-rägaram Våranāsi Su(ku)rukshetram Prayagey-erb-[1 punya]. 28 tirtthagalo! ssira kavileyam sāsirova[r]=brāhmaṇargg=abhayamu [khiyam] 29 kotta phalam-akku Intai dharmmavan-alid-atam inituman-alida (mahā-pāta ka)30 n-akku || Samanyo-ya dharmma-sēta[ro] nfipāņām kālo kālo pā!a[niyo bha) - 81 vadbhiḥ sarvvän=et&(mn)n=bhāginah=pārtthivesdrän=bhayo bhiyo [yācha). 32 to Ramabhadrah (1) [2] Sva-datt[a] para-datt[a] vā yo harēti(ta) vasundhara[m] aba[shtiruvva)33 rsha-sahasrdni vishtā(shtha)vām jāyatë krimiḥ 1 (I) [3"] Parekāra Ba.. 34 gange dhasavandhaman bittar TRANSLATION. (Verse 1.) Homage to Sambhu lovely with the yak-tail fan which is the moon kissing his lofty head, the foundation-column for the construction of the city of the three worlds ! (Lines 2-6.) While the victorious reign of-hail!-the asylam of the whole world, favourite of Fortune and Earth, great Emperor. supreme Lord, supreme Master, ornament of Satyasraya's race, embellishment of the Chalukyas, king Tribhuvanamalla, was advancing in a course of successively increasing prosperity, (to endure) as long as moon, sun, and stars : (Liner 6-11.) While he who is-hail!-of the Pallava lineage renowned throughout the whole world, a warrior of the Favourite of Fortune and Earth, the great Emperor, the 1 Rond Asaddha. • Bend darfanaman. ? Before this word is letter which may be read as kha or .. . Read darfanan. * Read dasarandamat. 2 U

Loading...

Page Navigation
1 ... 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474