Book Title: Epigraphia Indica Vol 16
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 403
________________ 336 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XVI. 30 va-N&rlyana bhuja-baļs praudha-pratapaohakravartti śri-Kamhnara-dove vijaya-räjy-odaya-varshada eneya Am(a)nanda-samvatsarada Phålguna(na) da pauroņa81 mi Somavára vyntipata sankrantiyamdu Svasti samasta-prasa(An)sti-sahitar srimanu-mahápradā(dha)nam Tipparasaram ya sarv v-āmga-lakshmi Goņa-ma32 dēviyam=ā srimad-ā(a)nādi-Banamju-vattanam Hulumgüra hamnirvvaru gåvumu samasta-praje nakhara mummum(mu)ri-damdamgalige 33 å sta(stha)!ada dana-balavanu sarvva-namasyav-āgi bițțaru [] Yi(1) dharmna (rmma)vam pratipaļisidavaru Vāral.(na)siyalu sahasral kavileyanu 34 brāhma[na]rige vubhayamukhiy=å dāna mādida phalav=aku Yi(1) dharmmaman alipid-Atange Vāraṇasiyalu sahasra (sra) kavile35 yanu alida pāpam | Sva-dattām para-datt[&] vi yo harsti(ta) vasuídhar[än*] sa(sha)shţir-varusa -sahasrāņi vishţāyām jāyatě krimit [5*] TRANSLATION. (Lines 1-8.) When... the great august general ... tree of desire to seekers of his protection, wishing-gem to dependents ... lion to the deer his foes . athlete against mountain-fastnesses, comet to the Konkan..diśā-patta5 to Kannaya (), bee to the lotus-feet of king Jagadēkamalls, the General Vavaņar 189, was ruling with enjoyment of pleasant conversations the Beļvala Three-hundred and the Purigere Three-hundred, so as to suppress the wicked and protect the cultured : (Lines 8-12.) While the Mahāsämanta who has obtained the five great musical) sounds, Rēvanta of the Kali Age, lord of Purigere best of cities, a Mahēgvara in the fray, a sun of the Manalas, man of might among men of might, lion to nobles, lofty in bravery, athlete on the stage of battle, arrow (?) to foes, crest-gem of bold warriors, master of exalted arts, Isivabedan. ga Mārasinga-dēva, was holding the county-shrievalty for the Purigere Three-hundred : (Lines 12-13.) And... Nidugundara Būta Gāvunda, who possesRes all virtues, who after speaking says not otherwise, a servant of Soměsvara [Siva), purifying his Gotra, an immoveable Mēru (Lines 13-16).... at the command of Náyibbarasi, who is a genins of ceaseless . . of perfect purity, a restorer of the Jain religion, king Satyāśraya on going thither took possegsion of the Bonnegere Seventy and went away, his mother and Marasinga-dēva, seeing that there was not any roast meal for the festival-shows of Niềugunda, were pleased to make a gift (of the same) ? (Lines 16-24.) Hail! While the Mahasamanta who has obtained the five great musical) sounds, who bears all the titles of honour such as: "a Revanta of the Kali Age, sprung from the Manalēra lineage, renowned for his device of a lion, lord of Purigore best of cities, a Mahë. kvara in the fray, a bee to the lotus-feet of the Lord [Vishņu], the Arhats (Jinas), Paraměsvara [śiva], and the Supreme Master, a jewel-mine of righteousness, he whose rod-like arm is The engraver has written sahra, and then added a small are over the right book of the A. ? Read oarsha. Read dishfhayam. A vowel w is attached to the vi. • Road krimiḥ. . This seems to be the same word as difa-pata, explained s.v. by Kittel w "causing his enemies) to be scattered in all directions." • See above, Vol. V, p. 236 s., Vol. XIII, p. 813. + The object of the grant was evidently the remission of the tax bonda pittu. Satyafragadērar-allige means " to Satyafrayadeva," and abbaga um refers to Näyibbarmi queen of Mirasingadēvs. The donee was ButaGāvunda.-H.K.S.) Apparently this means the Chilukya king.

Loading...

Page Navigation
1 ... 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474