Book Title: Epigraphia Indica Vol 16
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 100
________________ No. 10.) TWO KADAMBA INSCRIPTIONS OF NIRALGI. in the Sanskrit verses on Jl. 40-42 and the barbarous concluding formula. The archaic locours once, in pëlda, 1. 39; it is replaced by ! in balio, 11. 10, 33, baļiya, 1. 36, ali, 11. 39-40, and by Tin mēl-arkeyya, 1. 13 (a blunder for alheya) and érppattara, 1. 32. Iu regard to lexicography, we may notice baliyan=atti, 1. 10, and basiy-ati, 1. 33 (se above, inscr. A.), mänps, 1. 22, (?) tott-, 1. 22, (P) bridyatva, I. 22, poļisir, 1. 23 (perhaps connected with pole, "to shine" or “to be swung about”: should we then read here polepirn ?), aud ava inguinte, I. 28 (in Kittel's Dictionary avarigota). The record is twofold, comprising two endowments, and probably was engraved at the time when the second was granted. The first (11. 1-13) opens by referring itself to the reigu of a Chalakya king whose name is here lost; but that it was Bhuvanaikamalla (Sõmēsvara II) is proved by tbe reference to him and the date in 1. 8. It then mentions (II. 3-5) thu Mahā. Mandalēśvara Vikramaditya-dēva (possibly the king's younger brother, afterwards Vikramiditya VI), and likewise (11. 5-7) & noble of the Pallave lineage nained BhuvanaikamallaPallava-Permånadi Visshņuvardhang-Viljayāditya, and boaring anong his other titles that of " lord of Koichi best of cities"; and it states that, when Vikramaditya and VishnuVardhana-Vijayaditya were at Bankāpura in the course of a tour of state in the service of kiug Bhuvanaikamalla, in Sakn 996, they granted the village of Basalte, in the Elambi Twenty, tu the 300 Mahajanas of Nirili for the maintenance of the cult o Rämēs vara (a well-known form of Siva) at Pombal!i (11. 7-13). Then comes the second record (11. 13-43). It begins by introdacing, in prose, with the usual titles of his lineage and some others, the Kadamba Maha-Mandalesvara Säntivarman, " lord of Banavisi bast of cities" (11. 13-21), and extols his valoar and glory in four verses (11. 21-30). After this comes the formal statement thnt in Saka 997, when at Ufohageri, he, in concert with two other high officers of state, renewed the grant of the first record (II. 30-42). Bichchara Gangayya made the fair copy, and sadója engraved it (II. 42-43). There are two dates. The first is given on 11. 8-9 as: Saka 936, Ānanda ; the fullmoon of Asvayuja; an eclipse of the moon. This seems to be regular. The tithi mentioned Was current at sunrise on Tuesday, 7 October, A.D. 1074, and ended about 20 h. 3 m. after mean sunrise (for Ujjain). On that day there was a lunar eclipse, in which total obscura, tion began 19 h. 30 m. after mogn synrise, while the above tithi was still carrent. The second date is given on 11. 31-32 as: Saka 997, Rakshasa; Pushya suddha l; Sunday; tbe uttardyana-samkrānti. This is quite wrong. Pushya suddha l of given year corresponded to Friday, 11 December, A.D. 1075, on which it ended about 11 h. 15 m. after mean sunrise. The attardyana-sa in kranti, on the other hand, occurred on Thursday, 24 December, about 18 h. after mean suhrise, so that Friday was reckoned as the first day of Makara. The places mentioned are: Kaiohi (11. 6, 7); the nele-vidu of Bankapura (1. 8); Pomballi (II. 10, 35); the Panungal Five-hundred (1. 12); the Elambi Twenty (11. 12, 36); Basaltir (ib.); Banavisi (11. 18, 30); the nele-vidu of Užohagēri (1. 32); and the tirthas (1. 37), besides a rather obscure phrase nad=ērppattara (1. 82), which is perhaps a mistake for nād=irppattara, "the Twenty of the county," viz. Elambi. Pomballi is the modern Hombli, lying 31 miles nearly south of Niralgi, in lat. 14° 49' and long. 75o 17. One is tempted to identify Uñohagori with the modern Wunchigöri, near Kumta; but the distance from Niralgi is considerable. Kanchi (Conjeevaram), Bankapara (Bankapur), and Pinungal (Hangal) are well known. Elambi and Basalûr do not seem to be traceable. + Soo Dyn. Kanar. Distr., p. 444 and n. 1. See Dyn. Kanar. Distr., p. 601.

Loading...

Page Navigation
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474