Book Title: Epigraphia Indica Vol 16
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 274
________________ No. 17.] THREE KSHATRAPA INSCRIPTIONS. 235 expressed both in words and numerical ideograms. There can be little doubt that the era to which the year in this inscription is to be referred is the Saka era. Accordingly the inscription may be taken to be dated roughly in the year A.D. 181. It will be remembered that the evidence afforded by the dates and the legends on the coins of Rudrasimha lead us to įnfer that he ruled first as Kshatrapa in the year 102-3, then as Mahi-Kshatrapa from 103 to 110, then again as Kshatrapa from 110 to 112, and lastly as Mahå-Kshatrapa from 113 to 118 (or 119). According to this scheme the present inscription must be taken to refer to the period when he was reigning as Kshatrapa for the first time. The earliest date we have for his reign is the year 102 on a coin belonging to the Cunningham collection. The object of the inscription was to record the digging and constructing, at the village of Rasopadra, of a well by the general (sēnāpati) Rudrabhuti, son of the general (sēnāpati) Båpaka, the Abhira. The village of Raspadra, which is the only locality mentioned in this record, remains unidentified. TEXT.1 1 Siddha[m] [ll] Rajño maha-kshatra (pas]ya svami-Chashtana-prapautrasya rājño kshatrapasya svami-Jayadāma-pautrasya 2 (sya) raj[no] maha-kshatrapasya sy[á]mi-Rudradāma-putrasya răjño kshatrapa sya svāmi-Rudra3 sihasya [va]rshē (tri]y-uttara-satē 100 3 Vaisakha-suddhē pamcham[i]-dha [t]tya-tithau Ro[hi]ņi-naksha4 tra-muhürtt[@] Abhirona sinapati-Bāpakasya putröna sēnā pati-Rudrabh[n]tina grāmē Rabo5 (pa]driyē và[pi] [kha]nisto] [bamddh]ápitaś=cha sarvva-satvānăm hita-sukhártham=iti [ll] Remarks on the Transcript.? L. 1. GB and BI rājño mahā- and srāmi- ; but in our estampage the sign of length can be made out in none of these words. L. 2. Over ma in maha, to its right, is to be noticed a slanting irregular depression, the nature and significance of which is uncertain. L. 3 GB dry-uttara-sate sa 100 2, which is clearly inadmissible ; BI and L tri-uttara-sate, differing from our reading in the second syllable, which is, however, unmistakably yu and not ; on the other hand, it is uncertain whether the first syllable should be read as tri or tra. GB, BI and L -fuddhu for suddhē; but our estampage shows the sign of ē quite distinctly. The estampage does not show any clear trace of the sign of the long i in panchami- as read by GB, BI and L. The projection on the left of the sign of cha is abnormal. GB, BI and L-dhanya- ; but an examination of the back of the estampage removes all doubt as to the correctness of our reading of the seeond syllable. Most probably we have to correct dhattya to dhanya; the former gives no sense. Mr. Banerji would read attya regarding the latter as equivalent to asyām or ētasyam, and cognate with the Pkt. ētiya found in Kushan inscriptions. GB Sravana- for Rõhiņi. L. 5. GB padrē hradārtthē, and BI padre hradah; L accepts the sense, adding hrada in brackets with a query. DRB speaks of Raspadriya and garta in giving the contents of the inscription. The syllable vă is quite clear in the estampage, especially on the back of it ; da or do, which From a set of estampages. * Explanation of the abbreviations :-GB-Georg Bahler, Ind. Ant., Vol. X, p. 157; BI- Collection of Prakrit and Sanskrit Inscriptions, Bhavnagar, pp. 21 f.; L-Lüders, List of Brahmi Inscriptions, No. 963 DRB-D. R. Bhandarkar, Prog. Rep. Arch. Surv. of W. Cirole, 1914-15, p. 67.

Loading...

Page Navigation
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474