________________
EPIGRAPHIA INDICA.
[VOL. XVI.
arrows at his feet, and six cows stand behind him; below this is the base. The width of the inscribed bands is about 2 ft. 5 in., and their height about 6} in. They are very much worn, and parts--happily not material-are quite broken away.--The character is Old Kanarege of the period, rather clumsy and irregular. The height of the letters varies generally between in. and in. The cursive y appears in chayangaļa[m], 1. 5, and gēriya, 1. 12 (see above, Vol. XII, p. 335).--The language is Old Kanarese prose. Original ] is preserved, and sometimes ) is wrongly written fort. The words talaran, 1. 9 (see above, Vol. XVI, p. 80), and eļtu (oltam, 1. 10, and eļtige, 1. 11), the source of the modern etir, are deserving of notice.
The record, after giving the date (1.1), describes in detail an invasion by the Chola king, whom it styles Rajaraja Nitya-vinoda Bājēndra-vidyadhara Narmadi-Chola (11. 1-3). This evidently refers to Rājarāja I, who was reigning at the time, and bore the title of Nityavinoda (South-Ind. Insor., Vol. II, pp. 151, 260 n., 301). It then relates his defeat by the Chalukya Akaļankacharita-Ipivabedanga Satyasraya, and the latter's triumphal progress through the south (11. 3-6). While Satyasraya in the course of this campaign was at the ghatta of Távare (see Dyn. Kan. Distr., p. 433), and certain persons, whose names are lost, were acting as gavundas of the nadu and the town of Pottiyur respectively, a raid was made by robbers upon the oxen belonging to the betel-traders, and the beadle Gojjiga perished in a valiant attempt to save them. In recognition of his courage the betel-traders made a grant, apparently for a kal. nādu (11. 6-12). The stone was prepared by Máchoja of Indēśvaragēri (1. 12).
The date is given in l. 1 as Saka 9[2]9, the cyclic year Plavamga being current. What is meant is evidently A.D. 1007-8, with which Plavamga coincided; the words pravarttisuttumiro, "being current," refer to Plavamga, not to Saka 929; for Plavamga corresponded to Saka 929 lapsed and Saka 930 current.
The places mentioned are Donavura (1.2), the ghafta of Tivare, or “the Lotus-Ghät" (1. 6), the Pānungal Five-hundred (11. 7-8), Pottiyur (1. 9), and Indēsvaragēri (1. 12). Donavura must be Dondr, in the Bågewädi taluka of Bijapur District, in lat. 16° 44' and long. 76° 0%. It is not clear whether the ghafta of Tavare means a mountain-range or pass, as Dr. Fleet holds (Dyn. Kanar. Distr., p. 433), or a bank or quay. Pånungal is of course the modern Hångal, and Pottiyur is Hottar, I cannot locate Indośvarageri; but there was a sanctuary of Indrēsvara at Badkápur,
TEXT. 1 *2 Saka-varisha: [2]oneya Plavamga-sam vatsaram pravarttisuttum-ire
Räjar[a]ja Nitya-vinoda Rajēmdra-vidyadha[ra] 2 Chola-kula-tilakam Nürmmadi-Cholam nava-lakhka (kkha)-balan-beragu bandu
Donavuradol-bitt-ildu désa (sa) veellavam stre-goodu [s]tri3 vadhe båla-vadhe brähmana-vadhegalam geydu pendiram p[i]didu jäti-nåsa (sa)r
midi Chojan-irppinam Svasti fri-raja4 rå[ja] paramósva (áva)ra parama-bhattdrakan-Akala(18)m kacharita[n-I]riva.
b[@]damga Chāļukya-kula (1a)-tila (la)ka Tigula(la)-mari sri5 mat-Satyakraya-dēva[m] Chojana [m] ber-kopdu vasta-vahana-chayamgala [min]
piờidu temka-di
There seems to be likowlso an inscription running down both sides of the stone. Very little of it is legible ; but it apparently mentions Satykraya's dig.vyjays (ef, our inscription below, IL 5-6), some of his titles, and the Dame (rout) and home (Malayal) of the writer. ? From the ink-impression.
Read $aka-barsha.