________________
EPIGRAPHIA INDICA
[VOL. XVI.
Kannape, who was refined, a mine of excellence, skilled in the healing art, pre-eminent among good men : in view of this, as he was godly in his works, who has such righteousness accounted to him as Kanna P
(Verse 34.) Their sons are Indapa, a bee to the Jinas' lotus-feet, Isvara, an ocean of noble virtue, Rāji, brilliant in refinement, the worthy Kalidēva, Adinātha, an accumulator of incalculable merit, the exceedingly pure śānti, (and) the distinguished Pārsva: hence who has such righteousness accounted to bim as Kanna?
No. 10.-TWO KADAMBA INSCRIPTIONS OF NIRALGI,
BY LIONEL D. BARNETT.
The village of Niralgi, whence these records come, lies in the Hängal taluka of Dharwar District, in lat. 14° 52' and long. 75° 18', about 114 miles to the north-east of Hāngal town. As our inscriptions shew, it was formerly called Nirili. The ink-impressions on which the texts of the following inscriptions are based were prepared for the late Dr. Fleet, and are now in the British Museum.
A.-OF THE REIGN OF SOMESVARA I: SAKA 974.
As to the exact site where this record was found and the character of the stone I have no information. The inscribed area is about 2 ft. high and 2 ft. 5} in. broad.—The character is fairly good Kanarese of the period, with letters in high. The palatal and the guttural nasals both occur : "kañchanan (1. 9), Emmangala (1. 15).-The language, except in the formal Sanskrit verses and final formule and the phrase Sarasvatyaya namah (an error for Sarasvatyai namah) in l. 22, is Old Kanarese prose. 'The ! is preserved in =ggaldeyumam (1. 14) and pēbila (1. 18); it is changed to ļ in baliyan (1. 13), and alio (11. 17, 19). On the phrase baliyanradi see Dr. Fleet's remarks above, Vol. XI, p. 3.
The record begins by referring itself to the reign of Traiļokyamalla-Ahavamalla, i.e. Somēśvara I (11. 1-3), and then informs us that on a certain date the Kadamba Maha-Mandalo. svara Harikësarin formally made over by deputy certain estates to the Three Hundred Mahăjanas of Nirili for the maintenance of the Piriya Kere or Great Tank and the cult of the god Kali (11. 3-15). The document was drafted by the town-clerk Jõgivayye, and engraved by Chittoja (11. 21-22). Harikosarin is the prince, also named Arikësarin and Harige, who figures in the Bankäpar inscription of Saka 977 published by me above, Vol. XIII, p. 188,1 with titles almost the same as those given in the present record. I there stated (p. 169) that the year Saka 977 marked the earliest known connection of the Kādambas with the Banavāsi province; we are now able to trace it back to a date three years earlier.
The date is given in 11. 11-12 as : Saka 974 (expired), the cyclic year Nandana ; Pushya Guddha 13; Sunday; the uttarayana-samkrānti; a vyati pita. This is irregular. In Nandina there was an intercalated Pushya. If we take the given tithi as belonging to the latter, it corresponded to Tuesday, 5 January, A.D. 1053, ending at 12 h. 19 m. aftor mean sunrise. Mr. R. Sewell, who has kindly checked my calculations in this paper, points out that the tithi śuddha 13 in Nija-Pushya of the saine year was expunged : at mean sanrise on Wednesday, 3 February, A.D. 1053, the current tithi was suddha 12, and at the same moment on the following Thursday the current tithi was suddha 14. Furthermore, the uttarāyana-samkrānti took place on Wednesday, 24 Docomber, A.D. 1052, at 19 h. 23 m. after mean aunrise.
* In my translation of that document I have fallen into some errors, which I have tacitly corrected in my rendering of the present inscription.