Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 53
________________ 32 EPIGRAPHIA INDICA. (VOL. XII. That the forms Kalatsūri, Kalaohuri, Kalachuri, Katachchuri and Kalachohuri are identical and are applied to the same family has been shown by Dr. Fleet. This Buddharaja of the Vadnēr plates, I need hardly say, is the Buddharāja mentioned in the Sarsavni plates in the Nerår plates, and in the Mahakata or Makuteśvara column inscription. The Vadner grant is of importance inasmuch as it is the earliest known grant of Buddharajá Katachcburi, the Sarsavņi plates being issued in 361 of the Kalachuri era. Only two grants, excluding the present one, issued by the old Kalachuris who ruled over the Nasik and other districts and, roughly, over Central India, and who appear to be the imperial dynastys, were up till now known to us. It may, however, be remarked that these ancient Kalachuris are also referred to in the Aihole inscription, the Nerür plates, and the Sänkhöda plate of Santilla. The geographical names given throw some light on the question about the area over which the dynasty exercised power. I may here note that the power of the Kalachuris was not crushed though Buddharaja was defeated by Mangalisa. His Sarsavņi and Vadnēr plates prove this, being both posterior to the Makatēśvara inscription. The Vadnor grant was issued while Buddharāja's victorious camp was pitched at Vidiga. The purpose for which it was made, is the usual one, vis., to provide for the five great sacrifices bali, charu, vaivadēra, aganihotra and for others. The name of the donee is Bodhasvämin, of the Vajasanoya-Madhyandina school, who was a resident of Vatanagara and belonged to the Kaśyapa-gotra. The object of the grant is described in exactly the same way as in the Sarsavņi plates. The village granted in the latter is first defined with regard to the district and bhoga to which it belongs, and then described as being situated near another locality, apparently one that was better known. After this follows the name of the village. Similarly in our grant, we are first told that the village belonged to the Vatanagara bloga? and was situated near Bhattaürikā. Then follow, in the place where the name of the village is given in the Sarsavņi plates, the words Koniyanini esha grāmus.8 The village has accordingly been designated, not by a proper name, but at a village of koniyas. Who these koniyas were, I cannot say with confidence. I feel however inclined to agree with Mr. Bhandarkar, who thinks that they may be the Kolis of the present day. Of these localities Vatanagara is donbtless Vadnēr-usually called Bahirobacho Vadněr to distinguish it from other villages of the same name-in the Chandvad Talukā of the Nasik District, where the plates were discovered. It was the head quarters of the bhöga of the same name. The Marathi form of Sanskrit vaļa is vad and nagara would regularly become nēr, just as in Pimpalner, from Pippalanagara, and Champāner from Champūnagara. Bhattaürikā may possibly be Bhätgaon about nine miles from Vadněr. Bhatta becomes that according to a well-known rule: a double consonant in Prākṣit is replaced by a single consonant, and the preceding vowel, if short, is lengthened. Of. Marathi bhāt, Präkfit bhatta rice; Marathi sat, Präkfit satta, seven. As an instance of the omission of the second part of the name of a village or town, we may.compare Kondoramanya in the Mahakūta column inscription, the very record of Buddharaja's defeat, which is evidently the modern Kendür. Again we know that the modern Jedda may be connected with the Jedugür of the Balagámve inscription of Vinayaditya, We can quote many instances where pur or gaon is added to the name of a town or & village, to which we find no equivalent expression in the inscriptions. Vidiga is probably the 1 Ind. Ant., Vol. XIX, p. 16. Ind. Ant., Vol. VII, p. 161. See DE. Bhandarkar, Ind. Ant., Vol. XL, p. 20. • Ep. Ind., Vol. VI, pp. 1 ff. Ind. Ant., Vol. VII, pp. 161 ff. . Ep. Ind., Vol. II, pp. 28 ff. 1 C/. the use of the word bhöga in the Stari grant of Vishnuvardhana, Ind. Ant., Vol. XIX, PP. 309 ff. . cf. Kumarina da lisha grāmaḥ in the Sarsavņi grant, L 20. Ind. Ant., Vol. XIX, pp. 146 t.

Loading...

Page Navigation
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464