Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 253
________________ 210 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XII. the beneficent nature of such gifts, or proclaimed the number of blessings which accrued to those who made such gifts and those who scrupulously respected them, or denounced the inequity of those who deprived grantees of the land given and declared the punishment which awaited such evil doers. In our record there are no less than 16 verses of this class, but this method of guaranteeing the enjoyment of the grant by the grantee was not only confined to India but is spread over a wide territory and is found even in the documents of grants made by the early Anglo-Saxon kings. My attention was first drawn to this by Mr. C. E. Low, C.1.E., who kindly translated for me one of the documents in Latin issued by Ethelbert King of Kent, granting land and right of fishing to the Abbot of Liminge, who was at the time of granting (740 A.D.) Cuthbert, now Archbishop. The following which is a free translation of an extract1 shows the spirit of the age :-"But because care must be taken that no one may presume in future to deny our donation of this day's date and call it doubtful, it is my pleasure to execute this document, by which I forbid not only all my successors and heirs, but even myself, that they should not dare to act in any way at any time other than has been arranged by me: which if by chance they neglect to observe, and fill the days of the present life without worthy satisfaction, let them know that they are incurring the wrath of the Almighty and are cut off from the fellowship of all the saints, since they have attempted to dishonour the most holy place of the most blessed virgin. But those who take care to increase this (grant) and demand nothing contrary to it, let them hear the voice of the most merciful Judge saying to the righteous: "Come, ye blessed of my father, receive the kingdom which has been prepared for you since the beginning of the world." Verses 25, 29, 31, 33, 34, 36, 37, 39 and 40 of our inscription express similar ideas, in an oriental style. TEXT," First Plate, 1 च नमो व (ब) चे (:) ॥ 'जयति जलजभा (ना) भरतस्य नाभीसरोजं जयति जयति ताणापान (अ)चूतिः । पथ जयति स तस्यापत्यमत्रिस्तदश्यत (स्त) दनु जयति जन्म प्रा[ १"] 'अथ वो (बो) धनमादिराजपुत्रं तनय (यं) जनयांव (ब) भूव राजा 2 तवानविवन्धुः ॥ [भ]वस्य' 1 हंसः । [ २" ] 'पुत्रं पुरूरवस मनबान्धव. गृहजामातरमजवागगनाभोगतडागराज 1 The original is as follows:-Ueram quis cauendum est ne hodiernam donationem nostram fatari temporis abnegare ualeat et in ambiguum deuocare presumptio, placuit mihi hanc paginem condere per quam non solum omnibus meis successoribus atque heredibus set etiam mihimet ipsi interdico ne aliter quam a me constitutum est allo tempore quippiam agere audeant. Quod si qui forte obseruare neglexerint et absque digna satisfactione presentis uitae impleberint dies, sciat se omnipotentis domini iram incurrere et a socitate sanctorum omnium segre gatum. Quoniam sanctissimam beatissimae uirginis Mariae locum deonestare conatus est. Qui uero hace Lugenda custodierint nihilque inrogarent, aduersi auribus percipiant nocem clementissimi iudicis inquientis ad pios: Uenite benedicti patris mei percipite regnum quod uobis paratum est ab origine mandi. (See Earle's Handbook to the Land charters and other Saxonic documents, p. 35, Kemble, No. 86 B. i, 8.) 1 From impressions supplied by Dr. Vogel and the original plates. Expressed by a symbol. • Bead far. Metre: Malini Metre Aupachchhandasika. "Metre: Vasantatilaka.

Loading...

Page Navigation
1 ... 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464