________________
No. 32.]
INSCRIPTIONS FROM YEWUR: B, OF A.D. 1077.
269
Western Chālukya king Jagadēkamalla, by which it means Jayasimha II. It then introduces a great feudal lord, the Mahāmandalēsvara Rēvarasa, son of Chanda-bhūpăla. It gives to Rēvarasa the formal biruda or secondary appellation of Müvadi-ganda," a three-times bero," aud #lso styles him manneya-bhērunda, "a two-headed dragon-bird to [hostile] chieftains." It also gives him the hereditary titles of Māhishmati-puravar-ēšvara, " lord of Mābishmati a best of towns," and Ahihaya-van-odbhava, born in the Ahihaya race," The second of these marks him as claiming to be a Haihaya (see below); the other means that he claimed as the original home of his ancestors Mābishmati, which is the modern Māndhāta, an island-village on the Narbada in Central India. The record then introduces someone else; but the extant portion breaks off before we learn who and what he was.
The date of this inscription is lost: bat it is fixed approximately, about A.D. 1040, by another record of the same great feudal lord at & neighbouring place, Kembhävi, regarding which Dr. Fleet has supplied the account and remarks given at pp. 291 ff. below.
TEXT.'
1 Svasti Samasta-bhuvan-āfrasa sri-pritthvi-vallabha ma2 hāraj-adhirāja param-ēsvara parama-bhnttārakan 883 tyasraya-kula-tilakam Chāļuky-abharanam Srima4 j-Jagaddēdē)kamalla-dēvara vijaya-rajyam-uttar-65 ttar-ábhivriddhi-pravarddhamānam=a-chamdr-arkka-tāram bara[m ] salutta6 m=ire Samadhigata-pancha-mahāśabda-mahamandalasvarar M. 7 hishmati-pura-var-āśvara Ahihaya-vams-odbhava Müva8 di-gandam manneya-bhēruņda nām-ādi-samasta-prasa(sa)sti-sa9 hitam brimat-Chanda-bhūpāļa-sutam Rēvarasar sama10 sta-negara-mukha-mandanam Somėśvara-dåsiy-asri(sri)ta-ja11 na-kalpa-vrikshań divā!Ichara-dharaļa 6[r"]1-räsi(li) samant-a12. . .... .. si(si)-lalāța-patta vaisya-kuļa-kamala-saro13. . . . . . . . [sa]muddharanam vyavahāra-Mēru 14 ...... .[sa]masta-prasa(sa)sti-sabi
B.-OF THE TIME OF VIKRAMADITYA VI: A.D. 1077.
A tentative edition of the historical introduction and of part of the rest of this record was published by Dr. Fleet in 1879, in the Indian Antiquary, Vol. VIII, p. 11 ff. But the only materials available to him then were inaccurate transcriptions : consequently, a more satisfactory treatment of the record has always been wanted, and is given now, with a facsimile, from excellent ink-impressions which he obtained at a much later time. I am indebted to Mr. H. Krishna Sastri for some valuable suggestions in connection with a few verses in this record which puzzled both Dr. Fleet and me.
See JRAS, 1910, pp. 414 ff.
From the ink-impression.
• The character for tai has been first omitted by the stone cutter, and afterwards inserted in a much smaller size than the other letters.
In line 16, only the upper parts of the last eight or nine aksharas are extant: none of them can be read with any certainty.