Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 260
________________ No. 24.] KHAIRHA PLATES OF YASAHKARNADEVA. TRANSLATION OM! Om ! salutation to Brahmi (Verse 1.) Glorious is (the god) whose navel is a lotus (i.e. Vishnu), glorious is the lotus which is his navel (and) glorious is (the god) born from that lottus (i.e. Brahma). Glorious also is his offspring Atri, and glorious is the friend of the ocean who took his birth from Atri's eye (i.e. the moon). (V. 2.) Now the king who is the swan in the lake of the expanse of heaven (i.e. the moon) begat as his offspring Bodhana, the son of (that) primeval king (rāja i.e. inoon) (and) son-inlaw in the honse of the friend of lotuses (i.e. the sun). (V. 3.) This son of the god who is the elixir produced from the seven seas obtained, as the son of his own body, Paräravas, who had both Urvasi and the earth here for his faithful wives to be enjoyed by him with their hundreds of unrivalled blessings. (V. 4.) In this family forsooth was born Bharata, whose pure fame is proclaimed by the Yamuna, hemmed in by more than hundred posts of horse sacrifices offered by him), Bharata, who delighted in the welfare of the earth, made lovely, by the ornament, the jewelled girdle of the seven seas. (V.5.) Highly glorions is in his family that Kärtavirys who, thongh he had no need of them, wielded with ease every weapon, (and) who allowed the title of king (rāja) only to the Moon, the ancestor of the family of these Haihaya princes. (V. 6.) Resembling the Himalaya, the lord of mountains, that lord of princes begat the Kalachuri race, which is purified by rulers of spotless conduct, as (the vañéa, bamboo) with pure round pearls. (V. 7.) In this family was a prince, foremost of the prudent, who purified the town of Tri, puri so that it was like Indra's City-Yuvarājadēva, who destroyed the lords of princes blinded by passion, as a young lion does powerful infuriated elephants. (V. 8.) The chief ministers of that ruler of the earth placed on the throne his son Kökalla, a lion-like prince, the progress of whose armies, consisting of four parts (viz. ele phante, chariots, horsemen and soldiers on foot), was checked (only) by their encountering the masses of waves of the four oceans. (V.9.) That lord having gone far away, his fame shows like a forsaken woman; deriding white sandal, it reproves the lustre of the moon, and is a reproach to a string of pearls. (V. 10. His son was Gangēyadēva, a thunderbolt falling on the heads of enemies (and) the lord of the fortune of heroes, with a chest broad like an emerald tablet, (and) with smiling eyes, (and) with his two arms surpassing the length of a city bar. (V. 11.) The crest jewel of crowned heads, he became famous under the name of Vikramā. ditya, wishing to run away from whom with dishevelled hair (the king of Kuntals) who was deprived of his country came to possess it again. (V. 12.) When, fond of residing at the foot of the holy fig tree of Prayaga, he had mana salvation there together with his hundred wives, his son Karpadēva honoured the quarters with the pearls from the frontal globes of the majestic elephants of his enemies, cleft by his sword. In the first 24 verses I have adopted Dr. Kielhorn's excellent translation of the Jabalpur plate, with such alterations as the clearer and better readings of this inscription have necessitated. The meaning of the second line of this verse is very obecure. The writer evidently plays on the word kuntala and has brought about what is called viröd häbhasa wben he says akuntalah kuntalatan babhara, 1.... hairleus person bore hairinens (an apparent contradiction). The enlogist evidently seems to convey that Gångöyadēvs was to noble that he restored the Kuntals country to its king who was defeated and was running swsy with dlshevelled hair ( second pun on the word akuntala).

Loading...

Page Navigation
1 ... 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464