Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 296
________________ No. 29.] 9 vys-adatta antarävaddi- || blatishyat(a)-kar-di-sahitaḥ | go-ganda 10 samētaḥ || sa-khaṇḍapaliyaḥ || sarvva-vādha-vivarjita1 || tāmvrasā SONPUR PLATES OF KUMARA SOMESVARADEVA. Plate 0; Second Side. 11 sanen-akarikṛitya || saliladhara-puraḥsaram || a-chandr-arka-kshiti-kala12 sama-bhog-antaṁ || mātā pitrōr-atmanas-cha punya-yaso-bhivṛiddhaye || bhagava13 ntam Mahavara-bhaṭṭārakam-addisya mahisandhirigrahi-r[*]unka-nayaka-dri14 Mahipatibhaṭṭa śri-Auiruddha | anayoh parishnatna || pravarddhamana-vijaya-rā15 jye prathama-samvatsarē || Maghamāsiya- || pūrṇatithau || Kumāra-Haritra-go. 16 traya pañcharsha-pravaraya || Madhyandina-Kappa-sakh-adhyayine || Savatthi-manda17 liya || Mahuvali-vinirggataya || Kamalapura-vastavyāya || bhaṭṭaputra-La18 kshmidhara-prapautraya || bhatta-Vra(Ja)yakara-pautraya || bhaṭṭa-Vidyakara-putraya 19 bhattaputra Udayaka asarmma samya[g] datto amabliḥ Atreya-götraiḥ 20 Arabaya-pravaraiḥ || ato-aya vidhiyi-bhnya yatha-diyamāna-bhöga-bhaga21 kara-nikar-ādikam samupanayadbhiḥ bhavadbhiḥ sukhēna prativastavyam Plate D; First Side. 1 pramukhaḥ cha(ch-a)nyäni simanta-janapadaḥ | shashṭhigābhura-pra māṇa 2 taḥ | yatharha [m] manayati I samadisti || viditam-astu bhava 3 ta[*] Rōngaḍā-maṇḍala Vuravuḍāgrāma Gudhvamāla-khaṇḍa-kshētra-Kahna 4 pura-khanda-kshetra Thavisa (?)-gr[a*]me chatu [h*]-simāyānaḥ nidhy-opanidhi-hasta(sti). 5 danta-v[y*]āghra-cha[r*]ma-nānā-vanēcharaḥ sajalasthala samachchhakachchhapa 6 sakhatal vitapa sakhallall-un [n]ata sapadr-aranyaka || sagulmalla 7 ta sa-amvramadha (dhn)ka || satantalika satālakaiḥ nānā vṛiksha śā 8 sani-kritya pratipidita Kumara-Haritra-goraya pañcharisha 9 ya-pravaraya || Madhyandina-Kappa-sakh-adhyāy [i*]uē Savatha-manḍala1 10 Mahuvali-vinirgataya || Kamalapura-vastavyāya || bhaṭṭapu 11 tra Jayakara-prapautraya || bhaṭṭa-Vidyakara-pautraya || bhaṭṭa-putra 12 Udayakara-putraya || bhaṭṭaputra [ya*] Bhabhakarasra (sa)rmapē || vidhi-va(vi) dhānē13 na sa[m]vidhaya | tamvra-sasanena p[r]atipadito-yam | paramparya-k[r]am-aga14 ta-sarva-vachanena | ya 1 Read -badha-vivarjitas-tämratasanēn= Read Mahefvara-bhattarakam-udditya. Read -Kanva-sakh 2 Kead -yafö.. 241 Read parijuaptya. • Read -vinir. Read farmaņē. The whole plate is extremely faulty in respect of language and spelling. That is why some letters, though apparently distinct, could not be properly read. Only a few mistakes have been corrected, and the numerous mistakes in the common benedictory stanzas have been left unnoticed. The reading and identification of these names are very difficult. Rõngada, if this be the correct reading, I cannot identify; villages with names such as Burabaga, Kurabaga, etc. are found far off, but none in the neighbourhood; Gudhvamalakhandakshetra perhaps denotes a plot of laud which is mal in character. In the Sambalpur District we find four general classes of land-mäl, bähäl, bērna and at; cf. Bengal District Gazetteers, Volume XVI, Sambalpur, p. 107. 10 -khata- is a sanskritized form of khad, straw. 11-khaila- means 'a pit.' 13-padra- is perhaps the vernacular pada which is used in the district with the meaning of "fallow land." The a-stroke is written at the beginning of the following line. 21

Loading...

Page Navigation
1 ... 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464