________________
No. 29.]
9 vys-adatta antarävaddi- || blatishyat(a)-kar-di-sahitaḥ | go-ganda
10 samētaḥ || sa-khaṇḍapaliyaḥ || sarvva-vādha-vivarjita1 || tāmvrasā
SONPUR PLATES OF KUMARA SOMESVARADEVA.
Plate 0; Second Side.
11 sanen-akarikṛitya || saliladhara-puraḥsaram || a-chandr-arka-kshiti-kala12 sama-bhog-antaṁ || mātā pitrōr-atmanas-cha punya-yaso-bhivṛiddhaye || bhagava13 ntam Mahavara-bhaṭṭārakam-addisya mahisandhirigrahi-r[*]unka-nayaka-dri14 Mahipatibhaṭṭa śri-Auiruddha | anayoh parishnatna || pravarddhamana-vijaya-rā15 jye prathama-samvatsarē || Maghamāsiya- || pūrṇatithau || Kumāra-Haritra-go. 16 traya pañcharsha-pravaraya || Madhyandina-Kappa-sakh-adhyayine || Savatthi-manda17 liya || Mahuvali-vinirggataya || Kamalapura-vastavyāya || bhaṭṭaputra-La18 kshmidhara-prapautraya || bhatta-Vra(Ja)yakara-pautraya || bhaṭṭa-Vidyakara-putraya 19 bhattaputra Udayaka asarmma samya[g] datto amabliḥ Atreya-götraiḥ 20 Arabaya-pravaraiḥ || ato-aya vidhiyi-bhnya yatha-diyamāna-bhöga-bhaga21 kara-nikar-ādikam samupanayadbhiḥ bhavadbhiḥ sukhēna prativastavyam
Plate D; First Side.
1 pramukhaḥ cha(ch-a)nyäni simanta-janapadaḥ | shashṭhigābhura-pra māṇa
2 taḥ | yatharha [m] manayati I samadisti || viditam-astu bhava
3 ta[*] Rōngaḍā-maṇḍala Vuravuḍāgrāma Gudhvamāla-khaṇḍa-kshētra-Kahna
4 pura-khanda-kshetra Thavisa (?)-gr[a*]me chatu [h*]-simāyānaḥ nidhy-opanidhi-hasta(sti).
5 danta-v[y*]āghra-cha[r*]ma-nānā-vanēcharaḥ sajalasthala samachchhakachchhapa
6 sakhatal vitapa sakhallall-un [n]ata sapadr-aranyaka || sagulmalla
7 ta
sa-amvramadha (dhn)ka || satantalika satālakaiḥ nānā vṛiksha śā
8 sani-kritya pratipidita Kumara-Haritra-goraya pañcharisha
9 ya-pravaraya || Madhyandina-Kappa-sakh-adhyāy [i*]uē Savatha-manḍala1
10 Mahuvali-vinirgataya || Kamalapura-vastavyāya || bhaṭṭapu
11 tra Jayakara-prapautraya || bhaṭṭa-Vidyakara-pautraya || bhaṭṭa-putra
12 Udayakara-putraya || bhaṭṭaputra [ya*] Bhabhakarasra (sa)rmapē || vidhi-va(vi) dhānē13 na sa[m]vidhaya | tamvra-sasanena p[r]atipadito-yam | paramparya-k[r]am-aga14 ta-sarva-vachanena | ya
1 Read -badha-vivarjitas-tämratasanēn= Read Mahefvara-bhattarakam-udditya. Read -Kanva-sakh
2 Kead -yafö..
241
Read parijuaptya.
• Read -vinir.
Read farmaņē.
The whole plate is extremely faulty in respect of language and spelling. That is why some letters, though apparently distinct, could not be properly read. Only a few mistakes have been corrected, and the numerous mistakes in the common benedictory stanzas have been left unnoticed.
The reading and identification of these names are very difficult. Rõngada, if this be the correct reading, I cannot identify; villages with names such as Burabaga, Kurabaga, etc. are found far off, but none in the neighbourhood; Gudhvamalakhandakshetra perhaps denotes a plot of laud which is mal in character. In the Sambalpur District we find four general classes of land-mäl, bähäl, bērna and at; cf. Bengal District Gazetteers, Volume XVI, Sambalpur, p. 107.
10 -khata- is a sanskritized form of khad, straw.
11-khaila- means 'a pit.'
13-padra- is perhaps the vernacular pada which is used in the district with the meaning of "fallow land." The a-stroke is written at the beginning of the following line.
21