Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 191
________________ 168 EPIGRAPHIA INDICA. [VOL. XII 17 [kshiti]-samakāla mātā-pitrör=&tmanas=cha punya-yaso-bhivșiddhaye (ID) bhatta18 patra-Visvarīpahi Aatatha-syagotrāyah? triyarishaya-pravarodbhavatih Ma19 ngalavila-vinirgata-(I)bhattaputra-(t) Yada-guta (1)-Anantarāpa-sutaḥ+ da[kshi"]ņā20 yana-samkrāntau 'Akshaya nidhi-dharmmēn=ākaratvēna pratipāditaḥ [*]u21 ktañ=cha dharmma-bāstro [ll*] Vahubhirs=yvasudhā dattā rājabbiḥ Sagarābhiḥ? [19] yasya yasya 22 yadā bhumig=tasya tasya tada phalan | Mā bhūd=aphala-sankā vah paradatt=ė23 ti pārthivā) [1] evadattā[t] phalam=ānantya[m*] paradattānapālaue il Svadattām(-pa24 radattām)=paradattām-vā 70 harēta vasundharām 100 sa vishțhāyām krimirzbhūtvā 25 pitsibhiḥ saha pachyată || 8Vahun=ātra kim=uktēna samkshopād=idam achya26 to (1) svalpam=āyus-chala bhogā dharmmo loka-dvaya-kshamaḥ 11 Itro 27 kamala-dal-āmva-vindu-lolām 10 srigam-anuchintyall | Vatyal? Singa-grāmaḥ tri28 p-Odaka rüpya 40 418 Dürrvadāsēna utkirņa[m] iti | chatuh-simā-parya TRANSLATION14 (Line 1.) Om. Hail. Victorious is the dust of all-knowing, all-performing and (all-) peryading. Hara's (Siva's) foot-lotuses, where the atoms are the coils of the snakes.16 (Ll. 2-11.) Hail. There was a king Kanchanastambha, an ornament in the Salkikängalt family, known in the three worlds. From him who with the thunderbolt of his arm conquered the kings of mountains, vit. the elephants of his unbearable foes, was born the great lord of men with the high name, the illustrious Vikramāditya. The illustrious Kalahastambha (was born) from him, a sun (aditya) of uncommon force; who by his glowing heroism turned the frames of his enemies to ashes; who was honoured by the three castes; who was honoured by the good ones on earth. From him was born the Mahārājadhiraja with the high name, the illustrious Banastambha, whose pair of feet was revered by the row of the heads of all kings; who was resplendent with the bundle of rays of his spotless sword; who resided in Ködāla (or Kõdala), who had been granted the highest favour from the illustrious Stambhośvari, the very powerful ; the devout worshipper of Mahē vara; who meditated on the feet of his mother and father, who had obtained the five great sounds. (LI. 12–15.) (He) the Paramabhattaraka, the Rānaka, the illustrious Kulastambha, being in good health, duly honours, reminds, orders and instructs the present and future Mahāsāmantas, Rajaputras, Niyuktas, Dandapafikas, and other royal servants, the people in * Read Vifoarūpāya. • Read Autathya-sagötraya. Read tryärsheya-prasar-odbhavata. • Read Anantarúpa-sutāya. . Read akshaya. • Bead Bahubhirs. Read Sagar-adib min. & Read Bahun-. . Read Iti. 10 Read ambu-bindu-lölam friyam. 11 The remainder of the verse has been omitted. 13 Read isha. (The last figure is probably 2 and not 4.-Ed.) * By the Editor. 15 Mr. Krishda Sastri suggests the roading: bhuvansabhoga-pramaya] paramanaval, which would give much better sense, "where the atoms are of the size of the world". - According to Manmohan Chakravati this is a corruption of Chalukya.

Loading...

Page Navigation
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464