Book Title: Epigraphia Indica Vol 12
Author(s): Sten Konow
Publisher: Archaeological Survey of India

Previous | Next

Page 150
________________ No. 15.) TIRUKKALITTATTAI INSCRIPTION OF SUNDARA-CHOLA. 121 No. 15.- TIRUKKALITTATTAI INSCRIPTION OF SUNDARA-CHOLA. BY K. V. SUBRAHMANYA AIYAR, B.A. ; M.R.A.9. ; Ootacamund. The subjoined inscription is engraved on the north wall of the dilapidated Vēdaparisvara temple at Tirukkalittattai. This village is situated at a distance of two miles from Tiruvi. daimaradár, & station on the S. I. Railway and the head quarters of a Deputy Tabsildar. In ancient times it was included in the large village of Vēmbarrör i.e. the modern Vēppattārl and was called Srikudittittai. Tepkodittittai (i.e, the southern Kuļittittai) of the Dévāram is probably identical with it. It is interesting to note that Tiruvisalûr? another village near Věppattür also formed part of the same town. In the records of Parāntaka 1.3, Aditya II. , and of an unidentified Parakësarivarman found at Tiruvisalir, Vēmbarrür is called Amanidārāyanachaturvēdimangalam. While the inscriptions of Rājarāja I., dated in the 10th and 28th years, retain this other name of the town, one7 belonging to his 29th year gives Solamārtāndachaturvēdimangalam instead. The latter name is used in the records of Parakēsarivarman Rājēndra-Chola also.8 During the reign of Kulottunga III., Vėmbarrar bore the name Ediriliśola-chaturvēdimangalam. The division in which the town was situated is given in the records of Rājarija I. and Rājēndra-Chola I. as Manni-nādu a district of Rājöndrasinga-vaļanādu. 10 In later times the name of the district was changed into Virudarājabhayankara-valanādu". The inscription is in tolerably good preservation and contains six lines of Tamil proge. The characters in which it is engraved, do not appear to belong to the 10th century A.D. to which it has to be assigned. A comparison of the script of this record with that of some sure inscriptions of the same period shows that there is a marked difference between the two. The subjoined inscription therefore appears to have been incised at a later period from copies kept of it, though there is no direct statement to this effect in the record. That such a practice was in vogue at the time, may be gathered from No. 302 of 1908, which belongs to the same king, but which was certainly engraved some time after his death, as is clear from the use of the epithet Pon[maļigai-trunjina-dēvar] (i.e. the king who died at the golden palace), for him. The doubling of the final consonant n when it combines with āna and én, e.g. in -vēļānn=āna and Pichchannen, (ll. 2f, and 6), of m in suramm=irakkina (1.1) and of ļ in EP perumaļļukleu (1.2), is against the roles of Tamil grammar. The use of the colloquial forms sēdu, sēgira and ifichchi for seydu, seygira, and ilittu is worthy of mention. Vöppettür is quite close to Tiruk kalittaţtai. * The Sivayoganathaavāmin temple at Tiruv isalur is called in its inscriptions Tiruvisalir-udaiya Mahadeva at Věmbarrür and this indicates that Tiruvisalur was part of Vömbarrur in ancient times. During the time of Chola supremacy much importance was attached to Tiruvisalür. It was within the walls of the Siva temple at this place that Rajaraja I., one of the greatest of the Chöļa kings of the 10th century A.D., performed the tulabhāra ceremony in the 29th year of his reign (-A.D. 1014) when one of his queens, Dentisaktivitankiyar alias Lökama hädēviyar, passed through a gold cow, i.. performed the hēmagarbha (No. 42 of the Madras Epigraphical collection for 1907). It may be noted that the inscription, which registers this fact, is engraved below sculpture representing the king and the queen in the worshipping attitude. The Western Ganga king Prithivipati ). fought with the Pandya king Varaguņa at Tiruppurambiyam, not very far from Tiruvisalur where we have a record of Varaguna (No. 17 of the same collection). The authors of the Devaram have contributed stanzas in praise of the gods at Tiruvisalūr and Tirukkaļittatai (Tenkuļittittai). No. 35 of the Madras Epigraphical collection for 1907. • No. 51 of the same collection. No. 10 ditto. • Nos. 3 of 1907 and 301 of 1908. 7 No. 42 of 1907. & As Rajendra-Chöļa I. appears to have been the co-regent of Rajaraja I, in the last years of the latter, WO may not be wrong in inferring that Solamärtäņda was a surname of either of these two kinge. No. 14 of the Madras Epigraphical collection for 1907. 10 Nos. 1 of the same collection and 301 of 1908. 11 No. 47 of the collection for 1907.

Loading...

Page Navigation
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464