Book Title: Apbhramsa of Hemchandracharya
Author(s): Hemchandracharya, Kantilal Baldevram Vyas, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 105
________________ (76) Here आयई is Nom. pl. of इदम् . (2) 90, A ( 27 ) ga gefa:, asalary RAI यद् ज्वलति जले ज्वलनः अनेनापि किं न पर्याप्तम् ॥ “Let the ocean dry or not dry up (by its efforts what concern is that for the marine fire (acaras)? That the fire can rage (even ) in water—is that not enough ?" Here आएण is Instr. sing. of इदम् . Metre is a type of : composition 4+4+4/4+4+4+4+= 30 mãtrās in the first carana; 4+4+4 / 4+4+ +4+-=27 mātrās in the second carana - with a 'yati' at the end of the 12th mātrā. (3) ret CRT te atred (= o) TRHLI . .., e gaze na: gazta, spet gaat da: er: 11 “(Out Of this wretched body, whatever (good) could be derived, (that) would be for best. For, (after death), if it is left lying it decomposes; and if it is burnt it turns into ashes." Here areet is Gen. sing. of 44. Pischel translated the vs. as follows : “ Whatever has been carried away from this miserable body that is the best in it. If it is buried it stinks, if it is burnt it becomes ash." Alsdorf rightly points out that if the corpse is really buried, it would not stink any more. In fact, 5€ + Fire does not mean buried' but means "kept'. Alsdorf improves upon the translation of the second caraña as : "If it is left lying (-if it is not buried-) it decomposes; if it is burnt it becomes ash.” 1 1 Alsdorf, Apabhramsa Studien, p. 78. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229