Book Title: Apbhramsa of Hemchandracharya
Author(s): Hemchandracharya, Kantilal Baldevram Vyas, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 119
________________ (90) (1) () gelt, FH Hlat:, Rola (dafa) eta Alyai ___ कवलाः ये प्राप्ताः विधिवशेन तान् चर, मानं मा मुञ्च ॥ “O, elephant, think not of the Sallaki' (plant), nor heave deep sighs. Whatever morsels come to you by luck, eat them; (but), do not lose your dignity (lit. self-respect')." __Here सुम्वरि. मेल्लि and चरि are instances of इ term. in Imperative 2nd Pers. sing. Illustration of the J term. : (2) () TAT, 3771119 A part 3fa faqat fastetta! घनपत्रवान् छायाबहुल: फुल्लति यावत् कदम्बः ॥ “O bee, even on this. Nimba tree please linger on for some days, till (by that time) the Kadamba, with its rich foliage and extensive shade, blossoms up." Here fase is the instance of the 3 term. of Imperative 2nd pers. sing. In 977 is not expletive, but a Hapet taddhita term. Illustration of the g term. : ; (3) fsp sgraff gate Tei (=gri) , ruh FÅ FRATCH 1 येन कापालिकाः वराकाः लान्ति (= गृह्णन्ति) अभग्नं कपालम् ॥ "O dear, now please take up a spear in your hand, and (you) leave aside the sword, so that the poor Kāpālika mendicants can have an unbroken skull-bowl." The verse panegyrises the hero's valiance, whose sword - thrusts surely cleave the enemies' skulls. i Here it is Imper. 2nd Pers. sing. Alternative forms would be सुम्वरहि etc. 388. Eftzira (= asza-918- 1921) FT-(FRIERT :S (at hara) 1 i In Apabhraṁsa in the verbal terminations of the future tense a alternatively changes to t. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229