Book Title: Apbhramsa of Hemchandracharya
Author(s): Hemchandracharya, Kantilal Baldevram Vyas, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 165
________________ (136) a>इ has not taken place in कन्नडइ, as it is a Masculine noun. __434. युष्मद् - आदि -(शब्दानां परस्य) ईय - ( प्रत्ययस्य) डित् आरः (आदेशः भवति)। In Apabhramśa in qua and other (such words ), the ईय term. (e. g. in युष्मदीय, अस्मदीय etc ) takes the adesh आ. (i. e. युष्मद् > तुम्ह ; ईय > आर ; युष्मदीय > तुम्हार ). (1) संदेशेन किं त्वदीयेन यत् संगाय न मिल्यते । ___ स्वप्नान्तरे पीतेन पानीयेन, प्रिय, पिपासा किं छिद्यते ॥ “What is the use of your message, if we cannot meet together ? If in a dreun (one feels) one is drinking .. water, can thirst be ever quenched (by it) ?" Here तुहारेण (= त्वदीयेन) illustrates the sutra. Other illustrations : 'देवखु अम्हारा कंतु' । (= पश्य अस्मदीयं कान्तम् ।) (Vide : shtra. 345.1) बहिणि महारा कंतु ' ( = भगिनि मदीयः कान्तः ।) (Vide : sūtra 351.1) 435. (इदम् - किम् - आदि - सर्वनाम्नाम्) अत् – प्रत्ययस्य डित् एतुल: - (आदेशः भवति)। _In Apabhramsa when the prououns इदम् , किम् , यत् , तद् , एतद् take the अत् term., it is substituted by डित् एत्तुल. e.g. एत्तलो (= इयान् ); केत्तुलो (= कियान् ); जेत्तुलो (= यावान्); तेत्तुलो (= तावान् ). 436. (सर्वनाम्नाम् ) त्र-प्रत्ययस्य डित् एत्तहे (आदेशः भवति)। In Apabhramsa when the pronouns (सर्वादि) have, in the Locative (sense) त्र-term. it is substituted by the adesa डित् एत्तहे. (1) यत्र तत्र द्वारे लक्ष्मीः विसंष्ठुला (= विहला) धावति । प्रियप्रभ्रष्टा इव गौरी निश्चला कुत्र अपि न तिष्ठति ॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229