Book Title: Apbhramsa of Hemchandracharya
Author(s): Hemchandracharya, Kantilal Baldevram Vyas, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad
________________
(92)
“ Excessive protrusion or fullness (lit. loftiness') of the breasts is a disadvantage (lit. “loss'), (and) not a gain at all, for, (my dear) friend, (on account of it) my lord can reach (my) lips with considerable difficulty (and loss of time )."
(This is evidently a reference to a position in conjugal love - 93 - where the high breasts of the beloved handicap her lord from an easy access to her lips ).
Here, according to Hemacandra, Ex has been derived from < hald. However, it is very likely to have been coined from Past Passive Participle en under the analogy of verbs like सिञ्चइ and वुच्चइ (Sk सिक्त:> Pr सित्तो> Ap सिच्चइ3; Sk उक्तः> Pr वुत्तो> Ap वुच्चइ).1
The meaning of 96 is also somewhat different from what Hemacandra assumed; it very likely means reaches' (cf. Modern Gujarati qatag; Mod. Marathi naizui to reach'). Pischel has omitted the translation of at and has explained after as 'with loss of time'. Alsdorf challenges this rendering. According to Alsdorf great means “very small portion of time'. He explains the underlying idea thus : In order to reach the lips the husband must forcibly part the breasts and press himself through them to some to the lips.” 3
391. - erat: ' :'( 3417RT: fà) i
In Apabhramśa the root has an as its ādeśa, alternatively.
male gares para I (-a guia fifa 1) i “Tell us some Subhāşita (=striking verse having some pointed thought of profound wisdom ).' II. C. Bhayani, Apabhramsa Vyakarana, p. 145. 2 Alsdorf, Apabhramsa Studien, p. 80.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org