Book Title: Apbhramsa of Hemchandracharya
Author(s): Hemchandracharya, Kantilal Baldevram Vyas, Dalsukh Malvania, H C Bhayani
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 125
________________ ( 96 ) (2) 757. (= ) ufafacafa, quat, la fafga: 1 श्वासानलज्वालाज्वलितः बाष्पसलिलसंसिक्तः ॥ “O fair maiden ! your cūdaka1 will be reduced to ashes (lit. 'powder'), kept as it is in contact with your cheeks; for, it is (alternately) heated by the heat (lit. 'flames') of the hot breath (of your deep sighs), and (then) sprinkled with the stream (lit. 'water) of your tears.” The ivory cūdaka, subjected to strong heat and then immediately dipped in water will immediately crack. The idea underlying this hyperbole is to bring in sharp relief the disconsolate suffering of the lady pining away in separation. Here 3 is a Deśya verb, meaning "heated' (संतप्त or दग्ध), evidently formed from 1 ज्वल . बाह् also is rather unusual; the regular form would be 419 (< Sk 2764). This dodhaka has been ascribed to King Muñj of Dhārā. 2 (3) (fpi) 310957 à H ( = 51211 )3 fada naai सर्वाशनरिपुसंभवस्य कराः परिवृत्ताः तावत् ॥ To (see him off) the beloved followed her lover two steps and was returning, when the rays of the moon* en veloped (them)”. (The vs. suggests that on seeing the lovely moonlight there was upsurge of pent up love in the husband, who cancelled his journey and returned to the beloved ).5 1 = large ivory bangks, much like a broad clasp. cf. Mod. Guj. ST. 2 cf. H. C. Bhayani. Apabhramsa Vyakarana, p. 146. 3 cf. “37291 SATA faut que RTTTTTTT, A Shadt get Starfa foar 1" Dodhakavrtti. 4 “ सर्वाशना वैश्वानरः तस्य अग्नेः रिपुः सागरः तस्मात् संभव उत्पत्तिः यस्य et ( = 465:)/" — Dodhakavrtti 5 "garaat GITHA HIT: FED THAT THÍ STAHI - Dodhakavrtti, Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229