________________
(76)
Here आयई is Nom. pl. of इदम् . (2) 90, A ( 27 ) ga gefa:, asalary RAI
यद् ज्वलति जले ज्वलनः अनेनापि किं न पर्याप्तम् ॥ “Let the ocean dry or not dry up (by its efforts what concern is that for the marine fire (acaras)? That the fire can rage (even ) in water—is that not enough ?"
Here आएण is Instr. sing. of इदम् .
Metre is a type of : composition 4+4+4/4+4+4+4+= 30 mãtrās in the first carana; 4+4+4 / 4+4+ +4+-=27 mātrās in the second carana - with a 'yati' at the end of the 12th mātrā.
(3) ret CRT te atred (= o) TRHLI . .., e gaze na: gazta, spet gaat da: er: 11
“(Out Of this wretched body, whatever (good) could be derived, (that) would be for best. For, (after death), if it is left lying it decomposes; and if it is burnt it turns into ashes."
Here areet is Gen. sing. of 44. Pischel translated the vs. as follows :
“ Whatever has been carried away from this miserable body that is the best in it. If it is buried it stinks, if it is burnt it becomes ash."
Alsdorf rightly points out that if the corpse is really buried, it would not stink any more. In fact, 5€ + Fire does not mean buried' but means "kept'. Alsdorf improves upon the translation of the second caraña as : "If it is left lying (-if it is not buried-) it decomposes; if it is burnt it becomes ash.” 1 1 Alsdorf, Apabhramsa Studien, p. 78.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org